Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we would like to inform you that
nous voudrions vous informer que
Последнее обновление: 2010-08-06
Частота использования: 1
Качество:
i would like to go back a bit.
j'aimerais retourner un peu en arrière.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform you of the following.
j'aimerais également vous communiquer l'information suivante.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i would like to ask you a favor.
je voudrais te demander une faveur.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform you that at voting time:
je voudrais porter à votre attention qu'à l'heure des votes:
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in that connection, i would like to inform you that:
À cet égard, j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform you how hcv has affected me.
je voudrais vous dire de quelle manière j'ai été infectée par le virus de l'hépatite c.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
lastly, i would like to inform you of the following.
enfin, je souhaite vous décrire ce qui suit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
now i would like to inform you about another issue.
À présent, permettez-moi de vous informer concernant une autre question.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
mr. chairman, i would like to give you a bit of background.
monsieur le président, j'aimerais vous présenter certaines données préliminaires.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform parliament of a concrete case in denmark.
permettez-moi de signaler à l' assemblée un cas concret qui concerne le danemark.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i would like to inform my colleagues of the following.
je voudrais informer mes collègues de ce qui suit:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
with your indulgence, i would like to inform myself more.
j'implore votre indulgence, car je voudrais m'informer davantage.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform the house of another preamble.
je voudrais signaler à la chambre un autre préambule.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
i would like, nonetheless, to inform you of the views of the parliament.
j’aimerais toutefois vous faire part du point de vue du parlement européen.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we would like to inform you that a. is great, she is progressing nicely.
nous aimons vous informer que a. se porte bien, elle progresse bien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform you of developments regarding somalia over the past four months.
j'aimerais maintenant vous informer de ce qui s'est passé en somalie au cours des quatre derniers mois.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
the president: at this point i would like to inform you that we have done our work.
le president (traduit de l'anglais) : a ce stade, je vous informe que nous avons achevé nos travaux.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
meanwhile, i would like to inform the house of the following business.
en attendant, j'aimerais faire part à la chambre de ce qui suit.
Последнее обновление: 2013-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i would like to inform colleagues about the latest events in ukraine.
l’orateur a participé au sommet russie-union européenne.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: