Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the family lives in a yurt.
la famille réside dans une yourte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the family currently lives in los angeles, california.
elle est née à los angeles (californie).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
the family desgranges lives in saint cloud, road morty
la famille desgranges compte quatre membres
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
her husband is a lawyer, and the family lives in manhattan.
son mari est avocat. la famille vit à manhattan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the family lives in rural area, the other two sisters are married.
la famille vit dans une zone rurale, les deux autres sœurs sont mariées.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the family lives in the alley roy, a relatively wealthy area at the time.
la famille vit à la ruelle roy, un quartier relativement aisé à l'époque.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the past 10 years have seen this principle emerge in the family policy in finland.
on a vu ce principe se faire jour dans la politique de la famille des 10 dernières années en finlande.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* franz von limburg stirum, a claimant to the headship of the house, lives in finland.
*franz von limburg stirum, l'actuel chef de la maison de limburg stirum, vit en finlande.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
live in finland (2011)
2011
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the family of fourteen live cheek by jowl in a two-room apartment.
les quatorze membres de la famille vivent les uns sur les autres dans un deux-pièces.
Последнее обновление: 2018-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the same year, the family went to live in austria.
la même année, la famille est allée vivre en autriche.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
195. the national pension scheme provides minimum pension security to a person who lives in finland.
195. le régime de pension nationale garantit une pension minimale à toute personne résidant en finlande.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the act secures the maintenance of persons who are under 18 years of age and live in finland.
elle garantit le versement de la pension aux personnes de moins de 18 ans qui résident en finlande.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the family live in sovetskaya gavan in the khabarovsk region of russia.
concerne : refus d’octroyer un permis de séjour ; allégation de détention illégale et menace d’expulsion vers la chine.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the marist live in communities in our relationships forming a family of brothers.
les maristes vivent en communautés, formant ainsi dans nos relations une famille de frères.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descendants of the family live in the haida village of skidegate today.)
les descendants de cette famille vivent aujourd'hui à skidegate.)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i would like to convey our condolences to the families of all those who lost their lives in recent terrorist attacks.
je voudrais faire part de toutes nos condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie lors des récentes attaques terroristes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mr. speaker, let me first indicate my sympathies to the families of those who lost their lives in that incident.
monsieur le président, tout d'abord je tiens à présenter mes condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie dans cet incident.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wish to express our condolences to the families of those who have lost their lives in defence of peace and stability in somalia.
j'aimerais présenter nos condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie en défendant la paix et la stabilité en somalie.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
76. i wish to express my sincere condolences to the families of those who lost their lives in the attack on the amisom headquarters.
j'offre mes sincères condoléances à la famille des victimes de l'attentat perpétré contre le quartier général de la mission.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: