Вы искали: tutta (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

tutta

Французский

suzann pettersen

Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

)* 1995 "un giorno e per tutta la vita" (id.

Французский

)* 1995 "un giorno e per tutta la vita" (id.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

e tutta italia lo dimostrerà. and so will we do in all of italy.

Французский

e tutta italia lo dimostrerà. et dans toute l'italie, on manifestera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

al punto da donare tutta se stessa e la propria vita ai destini della democrazia pakistana.

Французский

au point de se donner toute entière même au prix de sa vie pour l'avenir de la démocratie pakistanaise.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

grazie a tutti, eli non lamentarti è uno dei pochissimi funghi che ho trovato in tutta la primavera!!!!!!!!!!!!!!!

Французский

grazie a tutti, eli non lamentarti è uno dei pochissimi funghi che ho trovato in tutta la primavera!!!!!!!!!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

6 quindi offrire migliori prospettive di prosperità all'europa tutta, anche al di là dei confini dell'unione europea.

Французский

en attendant, nous devrions concevoir des formes de coopération nouvelles et inédites avec ces pays, ce que j'ai appelé une "adhésion virtuelle".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ciò vale per quasi tutta la normativa sul mercato interno, anche se occorrerà concedere periodi transitori molto brevi ad alcuni nuovi stati membri per l'attuazione di certi suoi aspetti.

Французский

c'est le cas de la plus grosse partie de la législation sur le marché unique, même s'il ne faudra à certains nouveaux États membres que des périodes transitoires très limitées pour pouvoir appliquer certains de ses éléments.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

quanto alla seconda domanda, esistono - lo vedrete nei rapporti - tutta una serie di protocolli, di possibilità di interventi finanziari per aiutare la riconversione.

Французский

il nous faut juste trouver un équilibre raisonnable entre le besoin politique d’une part et le besoin d’harmonisation des législations d’autre part.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

un paese entra in europa nella sua interezza - con tutti i suoi aspetti, tutta la sua vita, tutta la sua società - e quello che dobbiamo fare è accelerare al massimo questo esame.

Французский

il se peut qu'une information nous ait échappé, du fait de la complexité du processus en cours, mais nous ne l'avons certainement pas communiquée de manière officielle aux journaux et nous n'avons formellement fait aucune déclaration ou conférence de presse ce matin.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

ecco allora che, automaticamente, al centro vanno soltanto quelle poche competenze che sono necessarie perché gli stessi stati nazionali possano esprimersi, nell'epoca della globalizzazione, con tutta la loro forza, perché noi possiamo esprimerci come europei per avere un ruolo nel mondo.

Французский

alors, automatiquement, viendront au centre seulement les quelques compétences qui sont nécessaires pour que les États nationaux puissent s'exprimer, à l'époque de la mondialisation, avec toute leur force, pour que nous puissions nous exprimer comme européens pour avoir un rôle dans le monde.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,285,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK