Şunu aradınız:: tutta (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

tutta

Fransızca

suzann pettersen

Son Güncelleme: 2013-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

)* 1995 "un giorno e per tutta la vita" (id.

Fransızca

)* 1995 "un giorno e per tutta la vita" (id.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

e tutta italia lo dimostrerà. and so will we do in all of italy.

Fransızca

e tutta italia lo dimostrerà. et dans toute l'italie, on manifestera.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

al punto da donare tutta se stessa e la propria vita ai destini della democrazia pakistana.

Fransızca

au point de se donner toute entière même au prix de sa vie pour l'avenir de la démocratie pakistanaise.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

grazie a tutti, eli non lamentarti è uno dei pochissimi funghi che ho trovato in tutta la primavera!!!!!!!!!!!!!!!

Fransızca

grazie a tutti, eli non lamentarti è uno dei pochissimi funghi che ho trovato in tutta la primavera!!!!!!!!!!!!!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

6 quindi offrire migliori prospettive di prosperità all'europa tutta, anche al di là dei confini dell'unione europea.

Fransızca

en attendant, nous devrions concevoir des formes de coopération nouvelles et inédites avec ces pays, ce que j'ai appelé une "adhésion virtuelle".

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

ciò vale per quasi tutta la normativa sul mercato interno, anche se occorrerà concedere periodi transitori molto brevi ad alcuni nuovi stati membri per l'attuazione di certi suoi aspetti.

Fransızca

c'est le cas de la plus grosse partie de la législation sur le marché unique, même s'il ne faudra à certains nouveaux États membres que des périodes transitoires très limitées pour pouvoir appliquer certains de ses éléments.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

quanto alla seconda domanda, esistono - lo vedrete nei rapporti - tutta una serie di protocolli, di possibilità di interventi finanziari per aiutare la riconversione.

Fransızca

il nous faut juste trouver un équilibre raisonnable entre le besoin politique d’une part et le besoin d’harmonisation des législations d’autre part.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

un paese entra in europa nella sua interezza - con tutti i suoi aspetti, tutta la sua vita, tutta la sua società - e quello che dobbiamo fare è accelerare al massimo questo esame.

Fransızca

il se peut qu'une information nous ait échappé, du fait de la complexité du processus en cours, mais nous ne l'avons certainement pas communiquée de manière officielle aux journaux et nous n'avons formellement fait aucune déclaration ou conférence de presse ce matin.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

ecco allora che, automaticamente, al centro vanno soltanto quelle poche competenze che sono necessarie perché gli stessi stati nazionali possano esprimersi, nell'epoca della globalizzazione, con tutta la loro forza, perché noi possiamo esprimerci come europei per avere un ruolo nel mondo.

Fransızca

alors, automatiquement, viendront au centre seulement les quelques compétences qui sont nécessaires pour que les États nationaux puissent s'exprimer, à l'époque de la mondialisation, avec toute leur force, pour que nous puissions nous exprimer comme européens pour avoir un rôle dans le monde.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,769,739,779 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam