Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what a disgrace.
क्या एक अपमान.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
and i think it no disgrace
assamese
Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if we strive, tis no disgrace
कोई अपमान नहीं है
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fear allah and do not disgrace me '
अल्लाह का डर ऱखो , मुझे रुसवा न करो । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
money without grace is a disgrace
अनुग्रह के बिना पैसा एक अपमान है
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“ and fear god , and do not disgrace me . ”
अल्लाह का डर ऱखो , मुझे रुसवा न करो । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“ and fear allah and do not disgrace me . ”
अल्लाह का डर ऱखो , मुझे रुसवा न करो । "
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and disgrace me not on the day when they are raised
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was kicked off the force in complete disgrace.
वह पूर्ण अपमान में बल बंद निकाल दिया गया था.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and disgrace me not on the day when will be resurrected ;
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not disgrace me on the day that they will be resurrected ,
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disgrace will strike those who oppose god and his messenger .
जो लोग ख़ुदा और उसके रसूल से मुख़ालेफ़त करते हैं वह सब ज़लील लोगों में हैं
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take away my disgrace that i dread, for your ordinances are good.
जिस नामधराई से मैं डरता हूं, उसे दूर कर; क्योंकि तेरे नियम उत्तम हैं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not disgrace me on the day when all people are resurrected ,
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and disgrace me not on the day when people will be raised to life ,
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not disgrace me on the day when they are raised from the graves ,
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
धर्मी झूठे वचन से बैर रखता है, परन्तु दुष्ट लज्जा का कारण और लज्जित हो जाता है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when television shows are reasonably good, the commercials that accompany them are a disgrace.
जब टेलीविजन शो काफी अच्छे होते हैं, तो उनके साथ आने वाले विज्ञापनों में शर्मिंदगी होती है।
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" and let me not be in disgrace on the day when will be raised up ; -
और जिस दिन लोग क़ब्रों से उठाए जाएँगें मुझे रुसवा न करना
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do not set up any other deity beside god , lest you incur disgrace , and be forsaken .
और देखो कहीं ख़ुदा के साथ दूसरे को शरीक न बनाना वरना तुम बुरे हाल में ज़लील रुसवा बैठै के बैठें रह जाओगे
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: