Вы искали: we shall leave in peace some day (Английский - Хинди)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hindi

Информация

English

we shall leave in peace some day

Hindi

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Хинди

Информация

Английский

we shall live in peace some day

Хинди

हम शांति से रहेंगे,हम शांति से रहेंगे;

Последнее обновление: 2024-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we shall live in peace

Хинди

हम शांति से रहेंगे

Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we shall live in peace someday

Хинди

Последнее обновление: 2020-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we shall overcome some day

Хинди

हम होंगे कामयाब एक दिन

Последнее обновление: 2017-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we shall live in peace,we shall live in peace we shall live in piece someday

Хинди

हम चैन से रहेंगे, चैन से रहेंगे;

Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rivers know this : there is no hurry . we shall get there some day .

Хинди

नदियों को पता हैः कोई जल्दी नहीं है । हम सब एक दिन गंतव्य तक पहुँच ही जाएंगे ।

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we shall leave them on that day surging one against anot her and the trumpet shall be blown , and then we shall assemble them together .

Хинди

उस दिन हम उन्हें छोड़ देंगे कि वे एक - दूसरे से मौज़ों की तरह परस्पर गुत्मथ - गुत्था हो जाएँगे । और " सूर " फूँका जाएगा । फिर हम उन सबको एक साथ इकट्ठा करेंगे

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

all right , some day we shall have fish curry and rice .

Хинди

अच्छा छोड़ो , किसी दिन मछली - भात खाएंगे तुमसे ।

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then we shall deliver those that were godfearing ; and the evildoers we shall leave there , hobbling on their knees .

Хинди

फिर हम परहेज़गारों को बचाएँगे और नाफ़रमानों को घुटने के भल उसमें छोड़ देंगे

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then we shall save those who use to fear allah and were dutiful to him . and we shall leave the zalimun therein to their knees .

Хинди

फिर हम परहेज़गारों को बचाएँगे और नाफ़रमानों को घुटने के भल उसमें छोड़ देंगे

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we shall turn their hearts and their eyes away , as they refused to believe therein for the first time , and we shall leave them in their trespass to wander blindly .

Хинди

और हम उनके दिलों और निगाहों को फेर देंगे , जिस प्रकार वे पहली बार ईमान नहीं लाए थे । और हम उन्हें छोड़ देंगे कि वे अपनी सरकशी में भटकते रहें

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on that day we shall leave them to surge like waves on one another : the trumpet will be blown , and we shall collect them all together .

Хинди

उस दिन हम उन्हें छोड़ देंगे कि वे एक - दूसरे से मौज़ों की तरह परस्पर गुत्मथ - गुत्था हो जाएँगे । और " सूर " फूँका जाएगा । फिर हम उन सबको एक साथ इकट्ठा करेंगे

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and on that day , we shall leave them to surge like waves on one another , and the trumpet will be blown , and we shall collect them all together .

Хинди

उस दिन हम उन्हें छोड़ देंगे कि वे एक - दूसरे से मौज़ों की तरह परस्पर गुत्मथ - गुत्था हो जाएँगे । और " सूर " फूँका जाएगा । फिर हम उन सबको एक साथ इकट्ठा करेंगे

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we shall turn to their hearts and their eyes , even as they refused to believe in this in the first instance : we shall leave them in their trespasses , to wander in distraction .

Хинди

और हम उनके दिलों और निगाहों को फेर देंगे , जिस प्रकार वे पहली बार ईमान नहीं लाए थे । और हम उन्हें छोड़ देंगे कि वे अपनी सरकशी में भटकते रहें

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and beware a day whereon we will make the mountains to pass , and thou wilt see the earth away plain , and we shall gather them , and we shall leave of them not one .

Хинди

और जिस दिन हम पहाड़ों को चलाएँगें और तुम ज़मीन को खुला मैदान खाली देखोगे और हम इन सभी को इकट्ठा करेगे तो उनमें से एक को न छोड़ेगें

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

said : " for seven consecutive years , you shall sow as usual and that which you reap you shall leave in ears , - except a little of it which you may eat .

Хинди

उसने कहा , " सात वर्ष तक तुम व्यवहारतः खेती करते रहोगे । फिर तुम जो फ़सल काटो तो थोड़े हिस्से के सिवा जो तुम्हारे खाने के काम आए शेष को उसकी बाली में रहने देना

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and whoever opposes the noble messenger after the right path has been made clear to him , and follows a way other than that of the muslims , we shall leave him as he is , and put him in hell ; and what a wretched place to return !

Хинди

और जो शख्स राहे रास्त के ज़ाहिर होने के बाद रसूल से सरकशी करे और मोमिनीन के तरीक़े के सिवा किसी और राह पर चले तो जिधर वह फिर गया है हम भी उधर ही फेर देंगे और उसे जहन्नुम में झोंक देंगे और वह तो बहुत ही बुरा ठिकाना

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if anyone contends with the messenger even after guidance has been plainly conveyed to him , and follows a path other than that becoming to men of faith , we shall leave him in the path he has chosen , and land him in hell , - what an evil refuge !

Хинди

और जो शख्स राहे रास्त के ज़ाहिर होने के बाद रसूल से सरकशी करे और मोमिनीन के तरीक़े के सिवा किसी और राह पर चले तो जिधर वह फिर गया है हम भी उधर ही फेर देंगे और उसे जहन्नुम में झोंक देंगे और वह तो बहुत ही बुरा ठिकाना

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god said , " noah , go ashore in peace ; our blessings upon you and upon the people who are with you and upon some of the descendants of those who are with you . we shall grant provision for a time , then a grievous punishment from us shall afflict them . "

Хинди

कहा गया , " ऐ नूह ! हमारी ओर से सलामती और उन बरकतों के साथ उतर , जो तुझपर और उन गिरोहों पर होगी , जो तेरे साथवालों में से होंगे । कुछ गिरोह ऐसे भी होंगे जिन्हें हम थोड़े दिनों का सुखोपभोग कराएँगे । फिर उन्हें हमारी ओर से दुखद यातना आ पहुँचेगी । "

Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,634,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK