Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the role of active bystender as a tool to prevent hate violence
podpora role aktivního svědka jako prevence násilí z nenávisti
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the role of voluntary activities in sport in promoting active citizenship;
o úloze dobrovolných činností ve sportu při podpoře aktivního občanství;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
their active role as consultants must be assured.
musí být zajištěna jejich aktivní role poradců.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
youth organisations can play a valuable role in promoting active citizenship and participation.
organizace mládeže mohou hrát cennou úlohu při podpoře aktivního občanství a účasti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
actors willing to play an active role in the strategy
subjekty ochotné hrát ve strategii aktivní roli
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the eu should have an active facilitating and mediatory role.
eu by zde měla sehrát aktivní usnadňující a zprostředkovatelskou roli.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
furthermore the eesc expects an active role of the ec in:
ehsv dále očekává, že komise bude hrát aktivní úlohu ve:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
the forum should play a pro-active role in this area.
zde musí fórum zaujmout proaktivní přístup.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
allowing the lawyer to play an active role during questioning;
umožní aktivní roli obhájce při výslechu,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
malaysia also recognized that success required an active role for government.
malajsie také připustila, že úspěch vyžaduje aktivní úlohu vlády.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
european civil society should play a critical and active role in this.
evropská občanská společnost proto musí být kritická a hrát aktivní roli.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
patients generally should play an increasingly active role in the pharmacovigilance system.
pacienti by obecně měli hrát čím dál aktivnější roli v systému farmakovigilance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
another approach envisions a more active, cooperative iranian role in reconstructing iraq.
vizí dalšího přístupu je činorodější úloha a aktivnější spolupráce Íránu při rekonstrukci iráku.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
it therefore plays an active role in the community decision-making process.
Účastní se tedy aktivně rozhodovacího procesu společenství.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eisenstein attended some pro-democracy meetings but did not play any active political role.
eisenstein zúčastnilo přibližně do-demokracie schůzí, ale nehrál žádnou aktivní politickou roli.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- playing an active role in fostering implementation of the eu obesity check campaign;
- hraní aktivní role v podpoře implementace kampaně eu na kontrolu obezity;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
participatory planning processes are therefore needed, assigning an active, shaping role to these actors.
je zapotřebí participativních plánovacích procesů, které těmto subjektům propůjčí aktivní a určující úlohu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
social partners also play a key role: active dialogue between employers and employees is important for tackling the social dimensions of sustainable development, such as work organisation, skills and training and equal opportunities.
klíčovou roli hrají rovněž sociální partneři: aktivní dialog mezi zaměstnavateli a zaměstnanci je důležitý, máme-li se vypořádat se sociálním rozměrem udržitelného rozvoje, jako je organizace práce, kvalifikace, vzdělání a rovné příležitosti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество: