Вы искали: blemish (Английский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Japanese

Информация

English

blemish

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

but with the precious blood of christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Японский

きずも、しみもない小羊のようなキリストの尊い血によったのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Японский

もし小羊を罪祭のために供え物として連れてくるならば、雌の全きものを連れてこなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and press your hand to your side; it will come out white, without a blemish—another sign.

Японский

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

Японский

もし人が隣人に傷を負わせるなら、その人は自分がしたように自分にされなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish. this is another sign of allah,

Японский

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and the burnt offering that the prince shall offer unto the lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.

Японский

君たる者が、安息日に主にささげる燔祭は、六頭の無傷の小羊と、一頭の無傷の雄羊とである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if his offering for a sacrifice of peace offering unto the lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

Японский

もし彼の供え物が主にささげる酬恩祭の犠牲で、それが羊であるならば、雌雄いずれであっても、全きものをささげなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the lord thy god.

Японский

しかし、その獣がもし傷のあるもの、すなわち足なえまたは、めくらなど、すべて悪い傷のあるものである時は、あなたの神、主にそれを犠牲としてささげてはならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto aaron, take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the lord.

Японский

アロンに言った、「あなたは雄の子牛の全きものを罪祭のために取り、また雄羊の全きものを燔祭のために取って、主の前にささげなさい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

put your hand under your armpit: it will come out [shining] white, without any blemish. this shall be another sign.

Японский

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

Японский

もしその燔祭の供え物が群れの羊または、やぎであるならば、雄の全きものをささげなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish—among nine miracles to pharaoh and his people, for they are immoral people.”

Японский

またあなたの手をふところに入れなさい。支障もないのに,出すと白くなろう。(これらは)フィルアウンとその民に示す,9つの印の1部である。本当にかれらは,主の掟に背く民である。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish. this will be one of nine tokens for the pharaoh and his people, who are a wicked lot indeed."

Японский

またあなたの手をふところに入れなさい。支障もないのに,出すと白くなろう。(これらは)フィルアウンとその民に示す,9つの印の1部である。本当にかれらは,主の掟に背く民である。」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and moses said: "he says it's a cow unyoked, nor worn out by ploughing or watering the fields, one in good shape with no mark or blemish." "now have you brought us the truth," they said; and then, after wavering, they sacrificed the cow.

Японский

かれは(答えて)言った。「かれは仰せられる,それは土地の耕作にも,また畑の灌漑にも使われない,完全な無傷の雌牛だ。」かれらは言った。「あなたは今やっと,真実を伝えてくれた。」かれらはほとんど犠牲を捧げる気はなかったが,仕方なくそうした。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,017,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK