You searched for: blemish (Engelska - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Japanese

Info

English

blemish

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

but with the precious blood of christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Japanska

きずも、しみもない小羊のようなキリストの尊い血によったのである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.

Japanska

もし小羊を罪祭のために供え物として連れてくるならば、雌の全きものを連れてこなければならない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and press your hand to your side; it will come out white, without a blemish—another sign.

Japanska

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

Japanska

もし人が隣人に傷を負わせるなら、その人は自分がしたように自分にされなければならない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish. this is another sign of allah,

Japanska

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and the burnt offering that the prince shall offer unto the lord in the sabbath day shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.

Japanska

君たる者が、安息日に主にささげる燔祭は、六頭の無傷の小羊と、一頭の無傷の雄羊とである。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if his offering for a sacrifice of peace offering unto the lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

Japanska

もし彼の供え物が主にささげる酬恩祭の犠牲で、それが羊であるならば、雌雄いずれであっても、全きものをささげなければならない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the lord thy god.

Japanska

しかし、その獣がもし傷のあるもの、すなわち足なえまたは、めくらなど、すべて悪い傷のあるものである時は、あなたの神、主にそれを犠牲としてささげてはならない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and he said unto aaron, take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the lord.

Japanska

アロンに言った、「あなたは雄の子牛の全きものを罪祭のために取り、また雄羊の全きものを燔祭のために取って、主の前にささげなさい。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

put your hand under your armpit: it will come out [shining] white, without any blemish. this shall be another sign.

Japanska

それからあなたの手を,腋の下に入れよ。何の障りもないのに,それは白くなろう。これは今一つの印。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

Japanska

もしその燔祭の供え物が群れの羊または、やぎであるならば、雄の全きものをささげなければならない。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

put your hand inside your pocket, and it will come out white, without blemish—among nine miracles to pharaoh and his people, for they are immoral people.”

Japanska

またあなたの手をふところに入れなさい。支障もないのに,出すと白くなろう。(これらは)フィルアウンとその民に示す,9つの印の1部である。本当にかれらは,主の掟に背く民である。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

put your hand in the bosom of your shirt; it will come out white without any blemish. this will be one of nine tokens for the pharaoh and his people, who are a wicked lot indeed."

Japanska

またあなたの手をふところに入れなさい。支障もないのに,出すと白くなろう。(これらは)フィルアウンとその民に示す,9つの印の1部である。本当にかれらは,主の掟に背く民である。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and moses said: "he says it's a cow unyoked, nor worn out by ploughing or watering the fields, one in good shape with no mark or blemish." "now have you brought us the truth," they said; and then, after wavering, they sacrificed the cow.

Japanska

かれは(答えて)言った。「かれは仰せられる,それは土地の耕作にも,また畑の灌漑にも使われない,完全な無傷の雌牛だ。」かれらは言った。「あなたは今やっと,真実を伝えてくれた。」かれらはほとんど犠牲を捧げる気はなかったが,仕方なくそうした。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,760,817,287 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK