Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
أما بعد
thank god, peace and prayers on the messenger of god, our prophet muhammad, and to his god and all his companions.
Последнее обновление: 2020-10-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
أما بعد (دايل)...
after dale?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أما بعد في هذا الصدد
"and yet, into this arena
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
أما بعد ,أما بعد تصرفوا بذكاء
and then, and then, do the smart thing.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أما بعد ذلك، فقد تفوتنا الفرصة.
after that, it may be too late.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
أما بعد 1972، أصبحت المسألة مُقنَّنة.
after 1972, the issue became regulated.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
أما بعد 10 ساعات فأشعر وكأني حمقاء
but, well, ten hours later, i feel like a fool.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
٢ - أما بعد الحرب اﻷهلية فقد قدم اﻵتي :
2. since the civil war began, assistance has taken the following forms:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
أما بعد، أود أن أشير إلى نقطة بالغة الأهمية.
having said all of that, i wish to stress one very important thing.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
أما بعد 7 أيار/مايو 2001 فعلى العنوان التالي:
and after 7 may 2001 to:
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أما بعد ذلك، فلم تقدّم بيانات من ذلك القبيل.
thereafter, such statements were not provided.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
أما بعد تصريحه هذا، أعتقد بأنه فقد الصلة بالواقع
and then now to say this. this guy's out to lunch.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أما بعد، فإن أفريقيا لا تزال تحتاج إلى مساعدة كبيرة.
that said, africa still needs substantial assistance.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ممكن عندما كان الفرنسيون فخورين ومحترمون أما بعد الأربعينيات بعد هتلر لاأظن
maybe when france was proud and respected...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
أما البعد الثاني فيتوخى اتباع نُهُج عالمية سأتطرق إليها فيما بعد.
the second envisages universal approaches, of which i will speak later.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
الاخوة الأعضاء سلام الله عليكم اما بعد
brothers members, god's peace be upon you.
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: