Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
عملية التنصل من المسؤولية
the process of abdicating responsibility
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
الخوف يعني التنصل من المسؤولية والقبول بالهزيمة.
fear is abdication and defeat.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
لقد تم التنصل من مسئوليتي
i've been disavowed.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا يجوز لنا التنصل من مسؤولياتنا.
we cannot shirk our responsibilities.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
هل تحاولين التنصل من مقابلتكِ؟
are you trying to get out of your interview?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لا يمكنك التنصل من وعد بالخنصر.
can't break a pinky promise.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
دون الرجوع إلي. تثبت هذه العبارة على الكمبيالة بسبيل التنصل من المسؤولية.
without recourse to me
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
والمجلس يواصل بوضوح التنصل من مسؤوليته.
of these, occupation remains central.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
إن أرمينيا تحاول بتقديمها هذه التعديﻻت التنصل من المسؤولية عن هذه الحالة وتحويل اﻷنظار عن دورها في هذا العدوان.
by introducing its amendments, armenia sought to escape its responsibility in that situation and to camouflage its role in that aggression.
")٣( لسلطة التصديق أن تقصر مسؤوليتها على دفع تعويض عن اﻷضرار ، بالنص صراحة على التنصل من المسؤولية في الشهادة .
“(3) a certification authority may limit its liability to pay damages by making explicit disclaimers in the certificate.
:: توضيح شرط الجنسية، وتلافي إساءة استعمال هذا الشرط من الراغبين في التنصل من المسؤولية باستئجار مواطنين من البلد الذي تُرتكب فيه الجريمة.
to clarify the nationality requirement, and to prevent the condition being abused by those wishing to avoid accountability by hiring nationals of the country where the crime would be committed.