Вы искали: تقتضي التنفيذ (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

تقتضي التنفيذ

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

جيم - ولايات محددة تقتضي تعزيز التنفيذ

Английский

c. specific mandates that require enhanced implementation

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وقائع تقتضي الإثبات

Английский

factum probanda

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تقتضي تحققا دقيقا؛

Английский

b. strict verification required;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والإدارة العالمية الرشيدة تقتضي إضفاء الصفة الديمقراطية على هياكل صنع القرار التي ستتولى عملية التنفيذ.

Английский

global governance requires the democratization of the decision-making structures that will implement it.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

ونعتبر الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة (القرار 65/1) خطة عمل تقتضي التنفيذ الفوري.

Английский

we consider the summit's outcome document (resolution 65/1) to be a plan of action that demands immediate implementation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتقتضي المرحلة الثالثة تقديم معلومات عن التنفيذ.

Английский

the third stage requires information on implementation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أمّا أنشطة البرنامج الأساسي فهي بطبعها أنشطة مستمرة باستمرار الولايات المسندة وهي عالمية النطاق تقتضي التنفيذ انطلاقا من المقر.

Английский

core activities, on the other hand, are ongoing in nature owing to continuing mandates and global in range, requiring implementation from headquarters.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

جيم - التنفيذ في المجاﻻت التي تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة

Английский

c. implementation in areas requiring urgent action

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويحدد المدير التنفيذي المبالغ التي تقتضي إنشاء التزام أو تعديله.

Английский

the executive director shall specify the amounts above which establishment or amendment of an obligation are required.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وتعتبر المعاملات التي لا تقتضي التزامات من المجلس التنفيذي صناديق استئمانية.

Английский

those transactions that do not require commitments by the executive board are maintained as trust funds.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

٨٣ - وتقتضي استعادة عملية السﻻم التنفيذ العاجل لجميع هذه الخطوات.

Английский

38. for the peace process to be restored, all these steps require urgent implementation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تنفيذ إجراءات تقتضي إعداد تسويات كشوف المرتبات واستعراضها، على أساس فصلي على الأقل

Английский

implement procedures that would require the preparation and review of payroll reconciliations, at least on a quarterly basis

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

٢٥ - تقتضي الحاجة اتخاذ خطوات عملية إضافية لتيسير زيادة التنسيق التنفيذي.

Английский

25. additional practical steps to facilitate greater operational coordination are needed.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

'3` أسباب أخرى قاهرة تقتضي تنفيذ برامج خاصة تتعلق بمسائل مستجدة.

Английский

(iii) other compelling reasons for special programming on emerging issues.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وهذه الأزمة غير مسبوقة وهي تقتضي استجابة غير مسبوقة - استجابة يجري الاتفاق عليها وتنفيذها جماعياً.

Английский

this is an unprecedented crisis that requires an unprecedented response -- a collectively agreed and implemented response.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والتنفيذ الوطني مسألة إدارة محلية تقتضي حلاً محلياً، يلقى دعماً عالمياً بفضل التزام مؤسسي قوي.

Английский

nex is a local management issue that requires a local solution, globally supported by a strong institutional commitment.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن بنود جدول الأعمال المتصلة بالمرأة والسلم والأمن وبالأطفال في الصراع المسلح، التي التزم بها المجلس، تقتضي أيضا اهتماما مطردا، وكما تقتضي التنفيذ وإضفاء الطابع المؤسسي عليها.

Английский

agenda items on women and peace and security and on children and armed conflict, to which the council has committed itself, also require systematic attention, implementation and institutionalization.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

عموماً، فإن قرارات القمة تقتضي تنفيذ خطوات الإصلاح في إطار المؤشرات الرئيسية للشكل الحالي لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

Английский

on the whole, the summit decisions presuppose implementation of reform steps within the main parameters of the present format of the work of the economic and social council.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

وقالت إن لدى كثير من البلدان النامية قدرات محدودة لضبط العدد المتزايد من المواد الكيميائية في الأسواق وإن إدارتها للمواد الكيميائية بطريقة مناسبة تقتضي تنفيذ سياسات على كافة المستويات بحلول عام 2020.

Английский

many developing countries had a limited capacity to regulate the increasing number of chemicals on the market and their sustainable management of chemicals required the implementation of policies at all levels by 2020.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

3 - يتم إبلاغ الموردين بهذه الشروط في الشراء بحلول الأول من --- سنة x 200 وتقتضي التنفيذ في موعد غايته الأول من --- سنة x200.

Английский

3. suppliers will be notified of this purchasing requirement by first of ___ 200x, and will require implementation at the latest by the first of ___ 200x.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,809,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK