Вы искали: يلتزم بها (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

يلتزم بها

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

سوف يلتزم بها

Английский

oh, he will.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

ولكنه لن يلتزم بها

Английский

and he just won't abide it.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

-إن لمْ يلتزم بها أحد .

Английский

mr gordon? - it'll have to wait, miss calthorpe.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

الشخص يلتزم بها أو لا.

Английский

one is either in it or out of it.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لا أفهم الحمية التي يلتزم بها الآن

Английский

i don't understand that diet he's on though.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الالتزامات الرئيسية التي يلتزم بها أمين الحفظ

Английский

the principal obligations binding the custodian

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

هناك قايجن أن يلتزم بها مثل النيون الى هناك.

Английский

my contact is down at the docks. a gaijin would stick out like neon down there.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إذن، أنت تلتزم بالقاعدة وهناك من لا يلتزم بها

Английский

so you got a rule that somebody else don't.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الوحيدة التي لم يكن شريكي القديم (جاك), أن يلتزم بها

Английский

the one my old partner jack would never abide.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ولم يتم تحديد مستهدفات أو مواعيد نهائية كي يلتزم بها البائعون.

Английский

no targets or deadlines were set for the vendors to comply with.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

يمين تعهدية: يلتزم بها الحالف سلوكًا معينًا أو واجبات مستقبلة.

Английский

prom/ory oath

Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إذا تكلم عن المبادئ الدولية وعن ميثاق الأمم المتحدة فعليه أن يلتزم بها.

Английский

before iraq talks about the united nations charter and international law, it should respect them.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

بيد أنه يتعذر تحقيق مصالحة وطنية حقيقية إن لم يلتزم بها المجتمع بأسره.

Английский

however, it will be difficult to achieve genuine reconciliation unless those elements receive the support of society as a whole.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

(هـ) المساعدة على ضمان تحقيق الفوائد التي يلتزم بها جميع المكاتب والإدارات؛

Английский

(e) helping to ensure the realization of benefits to be committed by every office and department;

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

الإجراءات المعمول بها مستمدة من الصكوك القانونية الدولية التي يلتزم بها اتحاد جزر القمر.

Английский

the procedures available derive from the international legal instruments by which the union of the comoros is bound.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

كما أن مستوى التعاون الدولي والموارد التي يلتزم بها الشركاء في التنمية غير كاف إلى حد مفجع.

Английский

the level of international cooperation and resources committed by development partners has been woefully inadequate.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

إن وجود خطة واحدة مترابطة يلتزم بها كل أصحاب المصلحة كفيل بضمان نتيجة جيدة ومستمرة لتلك العملية.

Английский

a single coherent plan that all stakeholders are committed to would help to ensure a sound and enduring outcome to that process.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

ويتيح تمويل عملية التنمية فرصة فريدة لوضع استراتيجيات للتنمية يلتزم بها عالمياً على مستوى سياسي عالٍ.

Английский

the financing for development process provided a unique opportunity to map out globally committed strategies for development at a high political level.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

وهي مواقف يلتزم بها تركمانستان اليوم، ويعتبرها أولويات أساسية لتطوره السياسي خلال القرن الجديد.

Английский

turkmenistan adheres to these positions today and considers them essential to the priorities of its political development in the coming century.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Арабский

معتقدات وعد أن يلتزم بها "عندما عمل في "سان ماري لكن أنسوا الدين, دعونا ننظر إلى القانون

Английский

belie_ that he promised to uphold when he was hired at st. may's.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,001,408 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK