Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
بسبب هذا انا بولس اسير المسيح يسوع لاجلكم ايها الامم
por esta razão eu, paulo, o prisioneiro de cristo jesus por amor de vós gentios...
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ان كنتم قد سمعتم بتدبير نعمة الله المعطاة لي لاجلكم.
se é que tendes ouvido a dispensação da graça de deus, que para convosco me foi dada;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لذلك اطلب ان لا تكلّوا في شدائدي لاجلكم التي هي مجدكم.
portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لميراث لا يفنى ولا يتدنس ولا يضمحل محفوظ في السموات لاجلكم
para uma herança incorruptível, incontaminável e imarcescível, reservada nos céus para vós,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال صموئيل اجمعوا كل اسرائيل الى المصفاة فاصلّي لاجلكم الى الرب.
disse mais samuel: congregai a todo o israel em mizpá, e orarei por vós ao senhor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
التي صرت انا خادما لها حسب تدبير الله المعطى لي لاجلكم لتتميم كلمة الله
da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاني اشهد فيه ان له غيرة كثيرة لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية والذين في هيرابوليس.
pois dou-lhe testemunho de que tem grande zelo por vós, como também pelos que estão em laodicéia, e pelos que estão em hierápolis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
الذي الآن افرح في آلامي لاجلكم واكمل نقائص شدائد المسيح في جسمي لاجل جسده الذي هو الكنيسة
agora me regozijo no meio dos meus sofrimentos por vós, e cumpro na minha carne o que resta das aflições de cristo, por amor do seu corpo, que é a igreja;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اما من جهة تيطس فهو شريك لي وعامل معي لاجلكم. واما اخوانا فهما رسولا الكنائس ومجد المسيح.
quanto a tito, ele é meu companheiro e cooperador para convosco; quanto a nosssos irmãos, são mensageiros das igrejas, glória de cristo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
اذا وان كنت قد كتبت اليكم فليس لاجل المذنب ولا لاجل المذنب اليه بل لكي يظهر لكم امام الله اجتهادنا لاجلكم.
portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que o sofreu, mas para que fosse manifesto, diante de deus, o vosso grande cuidado por nós.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
يسلم عليكم ابفراس الذي هو منكم عبد للمسيح مجاهد كل حين لاجلكم بالصلوات لكي تثبتوا كاملين وممتلئين في كل مشيئة الله.
saúda-vos epafras, que é um de vós, servo de cristo jesus, e que sempre luta por vós nas suas orações, para que permaneçais perfeitos e plenamente seguros em toda a vontade de deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
واما نحن فينبغي لنا ان نشكر الله كل حين لاجلكم ايها الاخوة المحبوبون من الرب ان الله اختاركم من البدء للخلاص بتقديس الروح وتصديق الحق.
mas nós devemos sempre dar graças a deus por vós, irmãos, amados do senhor, porque deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لذلك فقل لبيت اسرائيل. هكذا قال السيد الرب. ليس لاجلكم انا صانع يا بيت اسرائيل بل لاجل اسمي القدوس الذي نجستموه في الامم حيث جئتم.
dize portanto � casa de israel: assim diz o senhor deus: não é por amor de vós que eu faço isto, o casa de israel; mas em atenção ao meu santo nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
« هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
ele foi quem vos fez a terra manejável . percorrei-a pois , por todos os seus quadrantes e desfrutai das suas mercês ; a ele será o retorno !
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: