Вы искали: الاستسلام (Арабский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Russian

Информация

Arabic

الاستسلام

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Русский

Информация

Арабский

إن الاستسلام لليأس ليس خيارا.

Русский

Заламывать руки в отчаянии -- это не способ решения проблем.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تاريخ الاستسلام: 10/1/2001

Русский

Дата добровольной сдачи: 10/01/01

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Арабский

أولاً - الاتجاهات: عدم الاستسلام للتشاؤم

Русский

i. ТЕНДЕНЦИИ: НЕ ПОДДАВАТЬСЯ ПЕССИМИЗМУ

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

التسليم أو الاستسلام وتبادل طلبات المساعدة

Русский

Выдача или передача и взаимные просьбы об оказании помощи

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تاريخ الاستسلام طواعية: 1/4/96

Русский

Дата добровольной сдачи: 1/4/96

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 6
Качество:

Арабский

(ب) أو أفصح بوضوح عن نيته في الاستسلام؛

Русский

б) ясно выражает намерение сдаться в плен; или

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ورغم تلك الخلفية الصعبة، لا نستطيع الاستسلام للسلبية.

Русский

Несмотря на эту сложную обстановку, мы не можем оставаться пассивными.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتهنئ الحكومة الشعب الكونغولي على عدم الاستسلام لذلك الاستفزاز؛

Русский

правительство выражает удовлетворение тем, что конголезцы не поддались на эту провокацию;

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(أ) التظاهر بنية التفاوض تحت علم الهدنة أو الاستسلام؛

Русский

a) симулирование намерения вести переговоры под флагом перемирия или симулирование капитуляции;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وأدى ذلك أيضا إلى دفع مئات من المقاتلين من جماعات مسلحة أخرى إلى الاستسلام.

Русский

Причем это также привело к тому, что были вынуждены прекратить сопротивление сотни боевиков из других вооруженных групп.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"إن الخصم ملزم بإعطاء الأمان إذا تبين أن السفينة ترغب في الاستسلام.

Русский

"Противник обязан давать пощаду, как только становится очевидным, что судно желает сдаться.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

وتعلمنا من التاريخ أن الأحلام غالبا ما تكون أكثر واقعية من الاستسلام لليأس.

Русский

История учит нас, что мечты часто оказываются более реалистичными, чем отказ от них.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويجب أن أقول إننا نفهم قرار الولايات المتحدة بالتزام الصمت على أنه نوع من الاستسلام الأخلاقي.

Русский

Должен сказать, что мы также понимаем, что решение Соединенных Штатов -- это наглядный пример моральной капитуляции.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والسكوت عن هذه الحقيقة أو الاستسلام أمامها يعني ابتذال الطبيعة الإنسانية والابتذال يعني فساد الروح.

Русский

Замалчивать это или смириться с данным фактом означало бы рассматривать это явление как нечто обыденное, что равносильно нравственному разложению.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وبالتالي، فبدون الاستسلام للفزع، يتعين بالضرورة استخدام وسائل عديدة لمكافحته.

Русский

В этой связи мы, не поддаваясь панике, должны вести борьбу с терроризмом также с помощью разнообразных методов.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن عدم توصل اللجنة إلى اتفاق على توصيات محددة بشأن العقد الرابع لنزع السلاح يجب ألا يؤدي بنا إلى الاستسلام.

Русский

Тот факт, что Комиссия не согласовала конкретные рекомендации относительно четвертого десятилетия разоружения, не должен заставлять нас сдаваться.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فإذا اشتُبه الآن بأن أحد الأشخاص المطلوبين موجود في منزل ما وأنه يرفض الاستسلام، يُهدم المنزل باستخدام الجرافات.

Русский

Теперь, если появляются подозрения, что разыскиваемое лицо находится в том или ином доме и отказывается сдаться, то такой дом сносится бульдозером.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

والبديل لذلك هو الاستسلام للاستقطاب والصراع الدائم - وذلك في حقيقة الأمر الاستسلام للمتطرفين لأن يحددوا مسار العالم.

Русский

Альтернативой является капитуляция, которая обернется поляризацией и постоянной конфронтацией, т.е., по сути, даст возможность экстремистам диктовать свои условия миру.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(و) إبرام اتفاق أو المشاركة في اتفاق لإرغام قائد موقع محاصر على الاستسلام أو وقف القتال؛

Русский

f) выступает пособником или участвует в соглашении с целью заставить командира окруженной группировки сдаться или пойти на уступки;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

55 - ولا تنوي المعارضة الاستسلام لسيطرة الرئيس يوسف، وما برحت تقوم بالتحضيرات العسكرية لمواجهة خطط الحكومة الاتحادية الانتقالية.

Русский

55. Оппозиция не желает попадать под контроль президента Юсуфа и также осуществляет военные приготовления для противодействия планам переходного федерального правительства.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,920,319 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK