Вы искали: خلف، وراء (Арабский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

خلف، وراء

Французский

derrière

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

وراء التل خلف القريه

Французский

derrière la colline, près du village.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

وراء البار في الخلف

Французский

juste après le bar. au fond.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

لكن ماذا كان وراء هذه الخلفية؟

Французский

mais qu'est-ce qu'il y avait derrière cette intention ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

عُودي للخلف ، وراء خَطَّ الخيمةَ.

Французский

ne sors pas du campement.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

ما لأمر وراء كل هذا الاندفاع خلفي؟

Французский

arrêtez de pousser !

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

ـ هناك بالخلف, وراء ماكنة النقد

Французский

- là, derrière.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

... لوسمحت نعم, في الخلف وراء الزيت

Французский

- avez-vous... juste derrière l'huile.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

بالخلف وراء الكنيسة, هل تعرف أين أقصد؟

Французский

là-bas, derrière l'église.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

وهن نساء تسعى فعلاً وراء الحصول على أصدقاء خلف الأسوار

Французский

des femmes spéciales qui recherchent des petits copains incarcérés.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

سأذهب وراء الكواليس . من الخلف ليس بأمكانك . أرجع

Французский

- dans les coulisses.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

لقد كان الرئيس يارأدوا رجل سلام خلف وراءه أثرا لا يمحى في بلده وفي أفريقيا بشكل عام.

Французский

le président yar'adua était un homme de paix.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

وإن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا قد خلف وراءه مئات الأفراد الذين أصبحوا واقعياً، عديمي الجنسية، ويشكل، تهديداً للسلم والاستقرار في المنطقة.

Французский

le conflit entre l'ethiopie et l'erythrée a laissé des centaines de personnes dans une situation d'apatridie de facto et constitue une menace pour la paix et la stabilité de la région.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

فقد أرست سابقة خطيرة تمثلت في القيام، دون مراعاة للقواعد المعترف بها في ميدان حقوق اﻷجانب، بالترحيل القسري ﻹنسان يعيش في استونيا بصورة مستمرة شرعية، وقد خلف وراءه في هذا البلد زوجة وأطفاﻻ وأحفادا.

Французский

il constitue un précédent dangereux de déportation, par la force, au mépris des normes généralement reconnues, d'un étranger ayant légalement sa résidence permanente en estonie, où il a laissé sa femme, ses enfants et ses petits-enfants.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

لقد خلف وراءه أشبالاً ومحاربين أشداء سيندفعون كعادتهم بمزيد من العزم والإرادة لتحقيق الحلم الذي حارب من أجله البطل الشجاع الرئيس عرفات.

Французский

il a laissé derrière lui nos jeunes : des combattants plus forts, des lutteurs, qui, avec persévérance et détermination, continueront de se battre pour réaliser les aspirations pour lesquelles notre courageux chef, le président arafat, luttait.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Арабский

ترك هوجو شافيز فرياس بصمة قوية بلا شك في أوساط السياسة الدولية كأحد منتقدي الولايات المتحدة الأشداء وقيادي يساري بارز عبر أنحاء أمريكا اللاتينية، لكن ترى ما هي نتيجة ما ترك وخلف وراءه؟

Французский

en tant que farouche critique des États-unis et figure emblématique du renouveau de la gauche en amérique latine, hugo chávez frías a sans aucun doute laissé une empreinte exceptionnelle sur la scène politique internationale contemporaine. mais qu'adviendra-t-il de son héritage ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,628,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK