Вы искали: كان داخلا الى نايين (Арабский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

French

Информация

Arabic

كان داخلا الى نايين

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

Арабский

لكن بجد, ماذا لو كان داخلا في شيء أكثر خجلا ؟

Французский

mais sérieusement, s'il faisait quelque chose de beaucoup plus honteux ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

و ثم ذهب, بنفس السرعة التي كان داخلا من الباب بها, خارجا من الباب

Французский

pan ! et aussi vite qu'il était entré, il est ressorti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

76-4 سداسي النيتروستلبين (hns)، إلا إذا كان داخلا في المستحضرات الصيدلية؛

Французский

76.4 hexanitrostilbène (hns), sauf s'il entre dans la composition de produits pharmaceutiques;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

تعالوا الى نا وساعدوني

Французский

venez m'aider. allez.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

76-6 رباعي نترات خماسي الاريثريتول (petn)؛ إلا إذا كان داخلا في المستحضرات الصيدلية.

Французский

76.6 tétranitrate de pentaérythritol (petn), sauf s'il entre dans la composition de produits pharmaceutiques.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

« قال » موسى « ربكم ورب آبائكم الأولين » وهذا وإن كان داخلا فيما قبله يغيظ فرعون ولذلك .

Французский

[ moïse ] continue : « ... votre seigneur , et le seigneur de vos plus anciens ancêtres » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لقد كان داخلاً للميناء, لماذا؟

Французский

- il entrait ou sortait ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وينبع هذا الرأي من الحقيقة التي مفادها أن كل أزمة من الأزمات المالية الرئيسية التي وقعت منذ عام 1994 كان داخلا فيها بلدان تتبع نظام تثبيت أسعار الصرف مع المرونة فيه في الوقت نفسه.

Французский

cette argumentation est fondée sur le fait que toutes les grandes crises financières internationales observées depuis 1994 ont concerné des pays dont la monnaie était rattachée à une autre monnaie mais dont le taux de change était néanmoins ajustable.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فكرت فى اعداء اللورد قد يذهبوا الى هناك للاستماع إلى الناي.

Французский

j'ai pensé qu'un seigneur ennemi y écouterait peut-être la flûte.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

لدى بعض الاغانى هنا حالا لأثنين من الرجال فى الطريق الى نا ترانج هل تعلم ما كنت افكر بشأنه

Французский

quelques titres pour les types qui montent sur nha trengh.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

وخﻻل تدفق الﻻجئين، كان بعض ضباط الشرطة وموظفي الجمارك على الصعيد المحلي يميلون إلى النأي بأنفسهم عن المراقبين.

Французский

durant l'afflux de réfugiés, certains policiers et douaniers locaux ont eu tendance à se distancer des observateurs.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

هنري آرميتاج) كان) فاعل خيرٍ عظيم و كان كذلك شخصاً غريب الاطوار تماماً والذي كان داخلاً وبقوة في التصوّف و الغموض

Французский

henry armitage était un grande bienfaiteur, il était aussi un excentrique de classe mondiale qui était fort dans le mysticisme et l'occultisme.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

18 - السيد كرمون (إسرائيل): قال إن وفد بلده مضطر إلى النأي بنفسه عن التعديل على مشروع القرار، نظرا إلى أنه لا يمكنه الموافقة على محتواه.

Французский

m. carmon (israël) dit que sa délégation est obligée de se dissocier de l'amendement au projet de résolution, car elle ne peut pas accepter son contenu.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,272,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK