Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
سنة الله التي سنَّها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد -أيها النبي- لسنة الله تغييرًا .
यह अल ् लाह की उस रीति के अनुकूल है जो पहले से चली आई है , और तुम अल ् लाह की रीति में कदापि कोई परिवर ् तन न पाओगे
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« لا يؤمنون به » بالنبي صلى الله عليه وسلم « وقد خلت سنة الأولين » أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم .
ये कुफ ् फ़ार इस ( क़ुरान ) पर ईमान न लाएँगें और ( ये कुछ अनोखी बात नहीं ) अगलों के तरीक़े भी ( ऐसे ही ) रहें है
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي تُخرج رسولها من بينها ، ولن تجد -أيها الرسول- لسنتنا تغييرًا ، فلا خلف في وعدنا .
तुमसे पहले जितने रसूल हमने भेजे हैं उनका बराबर यही दस ् तूर रहा है और जो दस ् तूर हमारे ( ठहराए हुए ) हैं उनमें तुम तग ् य ् युर तबद ् दुल ( रद ् दो बदल ) न पाओगे
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
« استكبارا في الأرض » عن الإيمان مفعول له « ومكر » العمل « السيء » من الشرك وغيره « ولا يحيق » يحيط « المكر السيء إلا بأهله » وهو الماكر ، ووصف المكر بالسيء أصل ، وإضافته إليه قيل استعمال آخر قدر فيه مضاف حذرا من الإضافة إلى الصفة « فهل ينظرون » ينتظرون « إلا سُنَّةَّ الأولين » سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم رسلهم « فلن تجد لسنَّةِ الله تبديلا ولن تجد لسنَّةِ الله تحويلا » أي لا يبدل بالعذاب غيره ولا يحول إلى غير مستحقه .
( उसके आने से ) उनकी नफरत को तरक ् की ही होती गयी और बुदी तद ् बीर ( की बुराई ) तो बुरी तद ् बीर करने वाले ही पर पड़ती है तो ( हो न हो ) ये लोग बस अगले ही लोगों के बरताव के मुन ् तज़िर हैं तो ( बेहतर ) तुम खुदा के दसतूर में कभी तब ् दीली न पाओगे और खुदा की आदत में हरगिज़ कोई तग़य ् युर न पाओगे
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.