Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waar kom jy aan hom?
where did you get him ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
waar kom jy aan alles?
- where did you get all this?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
waarom klop jy aan my deur?
how dare you knock at my door?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
wat doen jy aan die lessenaar van ziva?
what are you doing at ziva's desk?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
- dink jy aan 'n terroriste aanslag?
think this could be some kind of terrorist attack?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
as jy op die armsorg is, trek jy aan die kortste end.
once you're on the dole you pull at the shortest end.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
al jou vreugde, begeerte, en leed, as jy sou hê is jy aan my verskuldig
your every pleasure, desire, even sorrow, if you have any, should be given to me.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
as jy aan jou nek aan 'n tou gehang het, sou jy ook so kon sing?
if i had you hung, would you sing as sweetly with a rope around your throat?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
sit jy aan om saam met 'n heerser te eet, let dan net op wat vóór jou is,
when thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die eerstelinge van jou koring, jou mos en jou olie en die eerstelinge van die skeersel van jou kleinvee moet jy aan hom gee.
the firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
al ag hy homself gelukkig in sy lewe- en prys hulle jou, omdat jy aan jouself goed doen-
he shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
toe roep hy die skuldenaars van sy heer, een vir een, en sê vir die eerste: hoeveel skuld jy aan my heer?
so he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my lord?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wys die muis en kliek op die bal om die spoed en rigting van die bal te stel. hoe nader jy aan die middel kliek, hoe stadiger beweeg die bal.
point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the ball. the closer you click to the center, the slower the ball moves.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
dan moet jy van die bloed van die bul neem en dit met jou vinger aan die horings van die altaar stryk; en al die orige bloed moet jy aan die onderkant van die altaar uitgiet.
and thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jy moet hom 'n behoorlike voorraad saamgee van jou kleinvee en jou dorsvloer en jou wyn pers; waarin die here jou god jou geseën het, daarvan moet jy aan hom gee.
thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the lord thy god hath blessed thee thou shalt give unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as jy aan my volk, aan die arme by jou, geld leen, mag jy vir hom nie soos 'n skuldeiser wees nie: julle mag hom geen rente oplê nie.
if thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
al die eersgeborenes van die manlike geslag wat onder jou beeste en onder jou kleinvee aankom, moet jy aan die here jou god heilig; jy mag nie werk met die eersgeborene van jou beeste, en die eersgeborene van jou kleinvee nie skeer nie.
all the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the lord thy god: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as jy al die tiendes van jou opbrings klaar afgesonder het in die derde jaar, die jaar van die tiendes, dan moet jy aan die leviet, die vreemdeling, die wees en die weduwee gee, dat hulle in jou poorte kan eet en versadig word.
when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ek is die god van bet-el waar jy die gedenksteen gesalf het, waar jy aan my 'n gelofte gedoen het. maak jou dan nou klaar, trek weg uit hierdie land en gaan terug na jou geboorteland.
i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: