Вы искали: diensmeisies (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

diensmeisies

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.

Английский

and thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:

Английский

she hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,

Английский

and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wau. en sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.

Английский

she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe het rebekka en haar diensmeisies hulle klaargemaak en op die kamele weggery en die man gevolg. so het die dienaar dan rebekka saamgeneem en weggetrek.

Английский

and rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took rebekah, and went his way.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.

Английский

and now is not boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.

Английский

so she kept fast by the maidens of boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.

Английский

and naomi said unto ruth her daughter in law, it is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.

Английский

then said boaz unto ruth, hearest thou not, my daughter? go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,337,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK