Вы искали: gesante (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

gesante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

satan se gesante

Английский

the devil's envoys

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

of die goewerneurs as sy gesante, om wel kwaaddoeners te straf, maar die wat goed doen, te prys.

Английский

or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ons tree dan op as gesante om christus wil, asof god deur ons vermaan. ons bid julle om christus wil: laat julle met god versoen.

Английский

now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

in die lieflike meimaand van 1485 het satan besluit om twee van sy gesante na die aarde te stuur om die mense te treiter (15de eeuse franse legende)

Английский

...and so, in the lovely month of may, 1485, the devil sent two of his envoys to this world to drive humans to despair...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

en stuur dit na die koning van edom en na die koning van moab en na die koning van die kinders van ammon en na die koning van tirus en na die koning van sidon deur middel van die gesante wat in jerusalem gekom het na sedekía, die koning van juda;

Английский

and send them to the king of edom, and to the king of moab, and to the king of the ammonites, and to the king of tyrus, and to the king of zidon, by the hand of the messengers which come to jerusalem unto zedekiah king of judah;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

kyk, ek het dit teen jou, spreek die here van die leërskare, en ek laat jou strydwaens in rook opgaan; en die swaard sal jou jong leeus verslind, en ek sal jou roof van die aarde verdelg; en die stem van jou gesante sal nie meer gehoor word nie.

Английский

behold, i am against thee, saith the lord of hosts, and i will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and i will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,821,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK