Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en ek sal sterwelinge skaarser maak as fyn goud, en mense as goud van ofir.
i will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of ophir.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en gooi die gouderts in die stof en tussen die rotse van die spruite die goud van ofir.
then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of ophir as the stones of the brooks.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die goud van ofir weeg daar nie teen op nie, ook nie die kosbare onikssteen en saffier nie.
it cannot be valued with the gold of ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van ofir.
hearken, o daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ook die dienaars van huram en die dienaars van salomo wat goud uit ofir gebring het, het sandelhout en edelgesteentes aangevoer.
and the servants also of huram, and the servants of solomon, which brought gold from ophir, brought algum trees and precious stones.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het in ofir aangekom en daarvandaan goud gaan haal, vier honderd en twintig talente, en dit na koning salomo gebring.
and they came to ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king solomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
drie duisend talente goud, uit goud van ofir, en sewe duisend talente gelouterde silwer om daarmee die mure van die geboue oor te trek;
even three thousand talents of gold, of the gold of ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en huram het aan hom deur sy dienaars skepe gestuur en dienaars wat die see ken; en hulle het saam met salomo se dienaars in ofir aangekom, en daarvandaan vier honderd en vyftig talente goud gaan haal en na koning salomo gebring.
and huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of solomon to ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king solomon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: