Results for ofir translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ofir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en ek sal sterwelinge skaarser maak as fyn goud, en mense as goud van ofir.

English

i will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of ophir.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en gooi die gouderts in die stof en tussen die rotse van die spruite die goud van ofir.

English

then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of ophir as the stones of the brooks.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die goud van ofir weeg daar nie teen op nie, ook nie die kosbare onikssteen en saffier nie.

English

it cannot be valued with the gold of ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dogters van konings is onder u staatsdogters; die koningin staan aan u regterhand in goud van ofir.

English

hearken, o daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ook die dienaars van huram en die dienaars van salomo wat goud uit ofir gebring het, het sandelhout en edelgesteentes aangevoer.

English

and the servants also of huram, and the servants of solomon, which brought gold from ophir, brought algum trees and precious stones.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het in ofir aangekom en daarvandaan goud gaan haal, vier honderd en twintig talente, en dit na koning salomo gebring.

English

and they came to ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king solomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

drie duisend talente goud, uit goud van ofir, en sewe duisend talente gelouterde silwer om daarmee die mure van die geboue oor te trek;

English

even three thousand talents of gold, of the gold of ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en huram het aan hom deur sy dienaars skepe gestuur en dienaars wat die see ken; en hulle het saam met salomo se dienaars in ofir aangekom, en daarvandaan vier honderd en vyftig talente goud gaan haal en na koning salomo gebring.

English

and huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of solomon to ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king solomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,440,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK