Вы искали: liggaamsgebrek (Африкаанс - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Lithuanian

Информация

Afrikaans

liggaamsgebrek

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Литовский

Информация

Африкаанс

julle mag nie iets bring waar 'n liggaamsgebrek aan is nie, want dit sal julle nie ten goede kom nie.

Литовский

jei auka turėtų kokią ydą, jūs jos neaukokite, nes tai nepriimtina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en as iemand aan sy naaste 'n liggaamsgebrek toebring soos hy gedoen het, net so moet ook aan hom gedoen word:

Литовский

kas sužalotų savo artimą, jam bus padaryta taip, kaip jis padarė:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar as daar 'n liggaamsgebrek aan is--lam of blind, enige lelike gebrek--dan moet jy dit nie aan die here jou god offer nie;

Литовский

jei jis turėtų kliaudą, būtų raišas ar aklas, ar turėtų kitokį trūkumą, tokio neaukok viešpačiui, savo dievui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

spreek met aäron en sê: niemand uit jou nakomelinge, in hulle geslagte, aan wie 'n liggaamsgebrek is, mag nader kom om die spys van sy god te offer nie.

Литовский

“sakyk aaronui, kad, jei kas nors iš jo palikuonių turi trūkumų, tegul nesiartina prie dievo, kad aukotų jam duoną.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jy mag aan die here jou god geen bees of stuk kleinvee waaraan 'n liggaamsgebrek, iets slegs, is, offer nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.

Литовский

“neaukok viešpačiui, savo dievui, avies nei jaučio su trūkumu ar kokia nors kliauda, nes tai yra pasibjaurėjimas viešpačiui, tavo dievui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en uit die hand van 'n uitlander mag julle van al hierdie diere aan julle god geen spys bring nie, want hulle verminking is aan hulle, 'n liggaamsgebrek is aan hulle: hulle sal vir julle nie met welgevalle aangeneem word nie.

Литовский

taip pat nepriimkite ir neaukokite dievui tokių gyvulių iš ateivio rankos, nes tai yra sugedę ir sutepta; tokia auka nepriimtina’ ”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,489,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK