Вы искали: resuscitatzen (Баскский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Xhosa

Информация

Basque

resuscitatzen

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Коса

Информация

Баскский

ecen baldin hilac resuscitatzen ezpadirade, christ-ere ezta resuscitatu içan.

Коса

kuba, ukuba abafileyo abavuki, nokristu woba akavukanga.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.

Коса

uhlwayelwa uswele imbeko, uvuka unobuqaqawuli; uhlwayelwa uswele amandla, uvuka unamandla;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

halaiçanen da hilén resurrectionea-ere: gorputza ereiten da corruptionetan, resuscitatzen da incorruptionetan.

Коса

lunjalo ke kanye novuko lwabafileyo. umzimba uhlwayelwa unokonakala, uvuka ungenakonakala.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina erranen du cembeitec, nola resuscitatzen dirade hilac? eta nolaco gorputzetan ethorriren dirade?

Коса

wosuka ubani athi, bathini na ukuvuka abafileyo? beza benamzimba unjani na?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ereiten da gorputz sensual, resuscitatzen da gorputz spiritual: bada gorputz sensuala, eta bada gorputz spirituala.

Коса

kuhlwayelwa umzimba ongowemvelo, kuvuka umzimba ongowomoya. kukho umzimba ongowemvelo, kukho nomzimba ongowomoya.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina gueuroc gure baithan heriotaco sententia vkan dugu: gure baithan fida ezquentecençát, baina hilac resuscitatzen dituen iaincoa baithan:

Коса

sasuka ngokwethu saba nesigwebo sokufa ngaphakathi kwethu, ukuze singabi ngabasazithembayo, sithembele kuthixo lo ubavusayo abafileyo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

itsuéc ikustea recrubatzen duté, eta mainguäc badabiltza, sorhayoac chahutzen dirade, eta gorréc ençuten duté, hilac resuscitatzen dirade, eta euangelioa paubrey denuntiatzen çaye.

Коса

iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.

Коса

ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

aicén orhoit iesus christ resuscitatu içan dela hiletaric, dauid-en hacitic celaric, ene euangelioaren araura:

Коса

mkhumbule uyesu kristu, engovukileyo kwabafileyo, engowembewu kadavide, ngokweendaba zam ezilungileyo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,634,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK