Вы искали: populuaren (Баскский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

French

Информация

Basque

populuaren

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Французский

Информация

Баскский

dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic.

Французский

il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

argui gentiley arguitzecoa, eta israeléco hire populuaren gloriá.

Французский

lumière pour éclairer les nations, et gloire d`israël, ton peuple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina erraiten çuten, ez bestán, tumultoric eztençát populuaren artean.

Французский

mais ils dirent: que ce ne soit pas pendant la fête, afin qu`il n`y ait pas de tumulte parmi le peuple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren propheta beçala baitzaducaten hura.

Французский

il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu`elle regardait jean comme un prophète.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren propheta beçala hura baitzaducaten.

Французский

et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu`elle le tenait pour un prophète.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan pierrisec spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, populuaren gobernadoreác eta israeleco ancianoác,

Французский

alors pierre, rempli du saint esprit, leur dit: chefs du peuple, et anciens d`israël,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta bilduric sacrificadore principal guciac eta populuaren scribác, informa cedin hetaric non christ sortzeco cen.

Французский

il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s`informa auprès d`eux où devait naître le christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ecin haren hitza reprehenditu vkan duté populuaren aitzinean: eta miraz iarriric haren repostaren gainean ichil citecen.

Французский

ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.

Французский

et si nous répondons: des hommes... ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement jean pour un prophète.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina guehiagoric publica eztadin populuaren artean, defenda diecegun mehatchuz, eztaquizquión guehiagoric minça icen horretan nehori-ere.

Французский

mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

halacotz behar cen gauça gucietan anayeac irudi licén, misericordioso licençát eta sacrificadore subirano fidel iaincoa baitharatco gaucetan, populuaren bekatuén pagamenduaren eguiteco.

Французский

en conséquence, il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères, afin qu`il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de dieu, pour faire l`expiation des péchés du peuple;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina bigarrenean, vrthean behin sacrificadore subiranoa bera sartzen cen, ez odol gaberic, cein offrendatzen baitzuen bere buruägatic eta populuaren faltacgatic:

Французский

et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu`il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan pierrisec accordaturic erran ceçan, orain daquit eguiazqui ecen iaunac igorri vkan duela bere aingueruä, eta idoqui nauela herodesen escutic, eta iuduén populuaren vstecari gucitaric.

Французский

revenu à lui-même, pierre dit: je vois maintenant d`une manière certaine que le seigneur a envoyé son ange, et qu`il m`a délivré de la main d`hérode et de tout ce que le peuple juif attendait.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.

Французский

ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. ils avaient compris que c`était pour eux que jésus avait dit cette parabole. et ils le quittèrent, et s`en allèrent.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta inguratzen çuen galilea gucia iesusec, hayén synagoguetan iracasten ari cela, eta resumaco euangelioa predicatzen çuela, eta sendatzen çuela eritassun mota gucia, eta langore mota gucia populuaren artean.

Французский

jésus parcourait toute la galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.

Французский

pilate, voyant qu`il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l`eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: je suis innocent du sang de ce juste. cela vous regarde.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen iaunac populua egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela.

Французский

je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le seigneur, après avoir sauvé le peuple et l`avoir tiré du pays d`Égypte, fit ensuite périr les incrédules;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,127,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK