Вы искали: еутрофикацията (Болгарский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

French

Информация

Bulgarian

еутрофикацията

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Французский

Информация

Болгарский

Вече се осъществява наблюдение на еутрофикацията по Рамковата директива за водите.

Французский

l’eutrophisation fait déjà l’objet d’un suivi dans le contexte de la directive-cadre sur l’eau.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Блатните птици също са засегнати от ловуването и еутрофикацията на влажните зони.

Французский

ils subissent également les conséquences de la chasse et de l’eutrophisation des zones humides.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Еутрофикацията е най-вероятната причина за избуялата коприва около Йохан.

Французский

les « pluies acides » se forment en présence de niveaux élevés de soufre et d'oxyde d'azote dans l'air.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Площ на екосистемите, в които са превишени пределно допустимите стойности по отношение на еутрофикацията

Французский

superficie d'écosystèmes excédant les limites établies concernant l'eutrophisation

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Около 8 от всеки десет считат повишаването на киселинността и еутрофикацията за сериозни проблеми.

Французский

près de huit européens sur dix considèrent que l’acidification et l’eutrophisation sont des problèmes importants.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Проблемът с еутрофикацията на местно равнище може да бъде решен по подходящ начин без действия на ЕС.

Французский

l’eutrophisation au niveau local peut être combattue adéquatement sans l’intervention de l’ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Опитът показва, че регионалното сътрудничество не е напълно ефективно за намаляване на еутрофикацията на регионално равнище.

Французский

l’expérience montre que la coopération régionale n’est pas parfaitement efficace en matière de lutte contre l’eutrophisation au niveau régional.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Основната цел на проекта на фондацията за чисто Балтийско море е да спре еутрофикацията и да се повиши екологичната осведоменост за състоянието му18.

Французский

l'objectif principal du projet de la fondation john nurminen pour une mer baltique propre est d'enrayer son eutrophisation et de sensibiliser l'opinion à l'état environnemental de la baltique18.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Болгарский

Високите нива на амонячни емисии нанасят вреди на околната среда, като допринасят за повишаване на киселинността и еутрофикацията на почвата и водите.

Французский

des niveaux élevés d’émissions d’ammoniaque nuisent à l’environnement en contribuant à l’acidification et l’eutrophisation des sols et des eaux douces.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

В сравнение с действащото законодателство те ще позволят допълнително да се подобри с една трета постигнатият напредък в здравната сфера и допълнително да се намали наполовина еутрофикацията.

Французский

par rapport à la législation en vigueur, ils permettront d'améliorer encore d'un tiers les progrès réalisés en matière de santé et de réduire encore de moitié l'eutrophisation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

1.3 Комисията започна поредица изследвания, за да установи дали ограниченията върху използването на фосфати в детергентите биха довели до намаляване на еутрофикацията в ЕС3.

Французский

1.3 la commission a lancé une série d'études pour établir si les restrictions concernant l'usage des phosphates dans les détergents seraient justifiées pour réduire l'eutrophisation dans l'ue3.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

ПРОТОКОЛ КЪМ КОНВЕНЦИЯТА ОТ 1979 Г. ЗА ТРАНСГРАНИЧНОТО ЗАМЪРСЯВАНЕ НА ВЪЗДУХА НА ДАЛЕЧНИ РАЗСТОЯНИЯ, ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА ПОДКИСЕЛЯВАНЕТО, ЕУТРОФИКАЦИЯТА И ТРОПОСФЕРНИЯ ОЗОН

Французский

protocole À la convention de 1979 sur la pollution atmosphÉrique transfrontiÈre À longue distance, relatif À la rÉduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphÉrique

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

по-нататъшното разработване на обща стратегия за намаляване на неблагоприятните въздействия от подкиселяването, еутрофикацията и фотохимичното замърсяване, включително синергизма и комбинираните въздействия;

Французский

poursuite de l'élaboration d'une stratégie d'ensemble pour réduire les effets nocifs de l'acidification, de l'eutrophisation et de la pollution photochimique, y compris les synergies et les effets combinés;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Неговата цел е да установи контрол на трансграничното замърсяване на въздуха и свързаните с него въздействия върху здравето и околната среда, по-специално подкиселяването, еутрофикацията и замърсяването с озон.

Французский

il vise à limiter la pollution atmosphérique transfrontière et ses incidences sur la santé et l'environnement, en particulier l'acidification, l'eutrophisation et la pollution par l'ozone.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Последните данни, предоставени от Германия показват влошаване на проблемите, свързани със замърсяването на подземните и повърхностните води с нитрати, включително еутрофикацията на крайбрежните и морските води, особено в Балтийско море.

Французский

d'après les dernières données chiffrées communiquées par l'allemagne en 2012, les problèmes de pollution par les nitrates s'aggravent dans les eaux souterraines et les eaux de surface, notamment l'eutrophisation des eaux côtières et marines, surtout dans la mer baltique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

В доклада, представен през 2007 г.1, Комисията стига до заключението, че знанията относно приноса за еутрофикацията на съдържащите се в детергентите фосфати са все още непълни, но се развиват бързо.

Французский

la commission a présenté son rapport1 en 2007, aboutissant à la conclusion que l'état des connaissances sur le rôle que les phosphates présents dans les détergents jouent dans le phénomène de l'eutrophisation est encore insatisfaisant mais qu'il s'améliore rapidement.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

ПОДЧЕРТАВАЙКИ необходимостта от засилване на националните и международните мерки за предотвратяване, ограничаване и намаляване на изпускането на опасни вещества във водната среда и от снижаване на еутрофикацията и подкиселяването, както и на замърсяването на морската среда и особено на крайбрежните морски райони от източници, разположени на сушата,

Французский

soulignant la nécessité de renforcer les mesures prises à l'échelon national et international pour prévenir, maîtriser et réduire le rejet de substances dangereuses dans l'environnement aquatique et diminuer l'eutrophisation et l'acidification ainsi que la pollution d'origine tellurique du milieu marin, en particulier dans les zones côtières;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

чийто годишен обем на емисиите от сяра, азотни оксиди, амоняк и/или летливи органични съединения, допринасящи за подкиселяването, еутрофикацията и образуването на озон в области под юрисдикцията на една или повече други страни, е с произход предимно от област под нейна юрисдикция, посочена като ОУЕЗ в приложение ІІІ, и която е представила документация в съответствие с точка в) в този смисъл;

Французский

dont les émissions annuelles de soufre, d'oxydes d'azote, d'ammoniac et/ou de composés organiques volatils qui concourent à l'acidification, à l'eutrophisation et à la formation d'ozone dans des zones relevant de la juridiction d'une ou de plusieurs parties proviennent essentiellement d'une zone relevant de sa juridiction désignée comme zgep à l'annexe iii, et qui a soumis à cet effet un dossier conformément à l'alinéa c);

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,798,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK