Вы искали: darllenadwy (Валлийский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Welsh

English

Информация

Welsh

darllenadwy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Валлийский

Английский

Информация

Валлийский

darllenadwy yn unig

Английский

read-only

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Валлийский

darllenadwy yn unigqfile

Английский

read-only filesystem

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Валлийский

enw darllenadwy-gan-berson y proffil

Английский

human-readable name of the profile

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Валлийский

mewnosodwch unrhyw ffeil darllenadwy wrth safle' r cyrchyddcomment

Английский

insert any readable file at cursor position

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Валлийский

yn ogystal , yr wyf yn llongyfarch yr adran gyfieithu ar fersiwn cymraeg darllenadwy a chlir

Английский

in addition , i congratulate the translation department on a readable , clear welsh version

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

glyn davies : hoffwn i , hefyd , longyfarch comisiwn richard ar baratoi adroddiad darllenadwy ac ystyriol

Английский

glyn davies : i , too , congratulate the richard commission on producing a readable and considered report

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

brion gibbons : croesawaf innau'r adroddiad hwn hefyd a llongyfarchaf yr arglwydd richard a'i gomisiwn ar adroddiad awdurdodol a darllenadwy

Английский

brian gibbons : i , too , welcome this report and offer my compliments to lord richard and his commission on an authoritative and readable report

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

mae hyn yn enw darllenadwy gan bobl rydych yn gallu defnyddio er mwyn dynodi panel. ei phrif bwrpas yw ymddangos fel teitl ffenest y panel, sy'n ddefnyddiol wrth lywio rhwng paneli.

Английский

this is a human readable name which you can use to identify a panel. its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Валлийский

cyfeiriodd yn benodol at graidd y safon, sef, fod arwydd “yn gwbl ddwyieithog yn y gymraeg a’r saesneg gyda’r iaith gymraeg yn ymddangos i’r chwith neu uwchben yr iaith saesneg – rhaid i’r ddwy iaith fod yn gyfartal weladwy a darllenadwy a dylent fod yn hawdd i’w gwahaniaethu oddi wrth ei gilydd.”

Английский

he referred specifically to the core of the standard, namely that a sign should be “entirely bilingual in welsh and english, with the welsh language appearing to the left or above the english – both languages must be equally visible and readable and it should be easy to differentiate one from the other.”

Последнее обновление: 2008-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,608,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK