Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
darllenadwy yn unig
read-only
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darllenadwy yn unigqfile
read-only filesystem
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enw darllenadwy-gan-berson y proffil
human-readable name of the profile
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mewnosodwch unrhyw ffeil darllenadwy wrth safle' r cyrchyddcomment
insert any readable file at cursor position
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glyn davies : hoffwn i , hefyd , longyfarch comisiwn richard ar baratoi adroddiad darllenadwy ac ystyriol
glyn davies : i , too , congratulate the richard commission on producing a readable and considered report
brion gibbons : croesawaf innau'r adroddiad hwn hefyd a llongyfarchaf yr arglwydd richard a'i gomisiwn ar adroddiad awdurdodol a darllenadwy
brian gibbons : i , too , welcome this report and offer my compliments to lord richard and his commission on an authoritative and readable report
mae hyn yn enw darllenadwy gan bobl rydych yn gallu defnyddio er mwyn dynodi panel. ei phrif bwrpas yw ymddangos fel teitl ffenest y panel, sy'n ddefnyddiol wrth lywio rhwng paneli.
this is a human readable name which you can use to identify a panel. its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.
cyfeiriodd yn benodol at graidd y safon, sef, fod arwydd “yn gwbl ddwyieithog yn y gymraeg a’r saesneg gyda’r iaith gymraeg yn ymddangos i’r chwith neu uwchben yr iaith saesneg – rhaid i’r ddwy iaith fod yn gyfartal weladwy a darllenadwy a dylent fod yn hawdd i’w gwahaniaethu oddi wrth ei gilydd.”
he referred specifically to the core of the standard, namely that a sign should be “entirely bilingual in welsh and english, with the welsh language appearing to the left or above the english – both languages must be equally visible and readable and it should be easy to differentiate one from the other.”