Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi fydda i'n mynd i gyngerdd nos yfory
i will be going to a concert tomorrow night
Последнее обновление: 2010-07-21
Частота использования: 1
Качество:
er hynny , prin ei fod yn briodol i rywun a bleidleisiodd o blaid rhoi £56 miliwn at neuadd gyngerdd dros y ffordd siarad â mi am roi arian at rywbeth arall
however , it ill behoves anyone who voted in favour of giving £56 million to a concert hall across the road to talk to me about money going on anything else
mae cyferbyniad llwyr heddiw -- mae pobl a oedd am wario £56 miliwn o arian cyhoeddus ar neuadd gyngerdd ddydd mawrth diwethaf yn wylo dagrau ffug ynglyn â grant trosiannol heddiw
there is a marked contrast today -- people who wanted to shove £56 million of public money into a concert hall last tuesday are crying crocodile tears about a transitional grant today
fodd bynnag , rhaid imi roi hynny mewn persbectif oherwydd , ymhen mis , byddwn yn pleidleisio ar wario £25 miliwn o arian y cyhoedd ar neuadd gyngerdd gyferbyn ag adeilad y cynulliad
however , i must put that in perspective because , in a month's time , we will be voting on spending £25 million of public money for a concert hall across the road from the assembly building
cafodd gymorth gan rwydwaith y bbc , ond bu'n rhaid iddo weithio'n galed dros ben i sicrhau'r math o gyngerdd yr oedd yn ei geisio mewn cyn lleied o amser
he has had the support of the bbc network , but he has had to work extremely hard to secure the level of concert that he was looking for in a tight time window
bydd £25 miliwn arall o arian cyhoeddus yn mynd i neuadd gyngerdd gyferbyn i'r cynulliad yn ystod y mis neu ddau nesaf a £12 .5 miliwn y flwyddyn i dynnu'r algâu oddi ar y llyn yma -- a chofiwch hyn -- mae £200 miliwn eisoes wedi cael ei wario ar hynny
another £25 million of public money is to go for a concert hall across the road from the assembly in the next month or so and £12 .5 million a year to take the algae off the lake here and -- remember this -- £200 million has already gone on that