Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a monitoring bizottság megbizonyosodik a vidékfejlesztési program végrehajtásának eredményességéről.
the monitoring committee shall satisfy itself as to the effectiveness of the implementation of the rural development programme.
kezelorvosa megbizonyosodik róla, hogy a kiovig infúzió beadásának sebessége megfelel Önnek.
your doctor will make sure that the rate at which kiovig is infused is suitable for you.
megbizonyosodik arról, hogy a szükséges vészhelyzeti berendezések azonnali használat céljából könnyen hozzáférhetőek.
be satisfied that relevant emergency equipment remains easily accessible for immediate use.
megbizonyosodik a közös irányítóhatóság kapacitásáról a program keretében előirányzott műveletek mennyisége, tartalma és összetettsége vonatkozásában.
ensuring the management capacity of the joint managing authority is commensurate with the volume, content and complexity of the operations planned under the programme.
a jóváhagyó hatóság az engedélyezést megelőzően megbizonyosodik a gyártásmegfelelőség hatékony ellenőrzését biztosító, kielégítő intézkedések és eljárások meglétéről.
before delivering any authorisation, the approval authority shall verify the existence of satisfactory arrangements and procedures for ensuring effective control of the conformity of production.
megbizonyosodik arról, hogy a tagállamok által nyújtott támogatások nem torzítják-e a letelepedés feltételeit. 45.
in the absence of a decision by the commission within this period the national provisions referred to in paragraphs 4 and 5 shall be deemed to have been approved.
megbizonyosodik arról, hogy azt a műszaki gyártási dokumentációnak megfelelően gyártották le, és a rendeltetésszerű használat keretében biztonságosan használható;
ensure that it has been manufactured in conformity with the technical construction file and may safely be used under its intended working conditions;
az illetékes hatóság e nyilatkozat és a megfelelő vizsgálatok alapján megbizonyosodik arról, hogy továbbra is fennállnak-e az elismerés feltételei.
the competent authority shall ascertain, on the basis of this statement and of any appropriate enquiries, whether the conditions for recognition continue to be met.
a kiadásokat érvényesítő határozat meghozatala előtt az illetékes engedélyezésre jogosult főtisztviselő személyesen ellenőrzi a bizonylatokat, vagy saját felelősségére megbizonyosodik arról, hogy ez megtörtént.
before taking the decision validating the expenditure, the authorising officer responsible shall personally check the supporting documents or shall, on his own responsibility, ascertain that this has been done.
a berakodás előtt a hatósági állatorvos megbizonyosodik arról, hogy a szállítójárművek, illetve a konténerek, valamint a rakodási feltételek megfelelnek e fejezet higiéniai követelményeinek.
the official veterinarian shall ensure before loading that transport vehicles or containers and loading conditions meet the hygiene requirements of this chapter.
a bizottság megvizsgálja a tagállamok által benyújtott regionalizációs terveket, és megbizonyosodik arról, hogy minden terv megfelelő, objektív ismérveken alapszik és megfelel az elérhető történeti adatoknak.
the commission shall examine the regionalisation plans submitted by the member states and shall ensure that each plan is based on appropriate, objective criteria and is consistent with available historical information.
a luxemburgi hatóságok úgy értelmezik, hogy a "megbizonyosodik" szó a 3. cikkben említett választópolgárnak a választói névjegyzékbe való felvételkor becsületszóra tett nyilatkozatával egyenértékű.
the luxembourg authorities interpret the word 'ensuring` as tantamount to a statement on his honour made by a voter within the scope of article 3 when he is entered on the electoral roll.
a bizottság megvizsgálja az 5. cikk (1) bekezdés szerint benyújtott kiindulási terveket, és megbizonyosodik arról, hogy azok megfelelnek ennek az irányelvnek.
the commission shall examine the initial plans forwarded pursuant to article 5 (1) to ascertain whether they conform to this directive.