Вы искали: megismételt eljárás (Венгерский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

megismételt eljárás

Английский

retrial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

megismételt mintavétel

Английский

repeated sampling

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

megismételt mérés n2

Английский

of the n2

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a megismételt kölcsönös elismerési eljárás 2006. május 17-én kezddött.

Английский

the repeat-use mutual recognition procedure started on 17 may 2006.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Венгерский

(megismételt parlament elé utalás)

Английский

(renewed referral)

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Венгерский

a megismételt vizsgálatok eredménye végleges.

Английский

the results of the retesting shall be conclusive.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

2. a megismételt eljáráshoz való jog fokozottabb figyelembevétele

Английский

2. taking more account of a right to a retrial

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

0 = nem megismételt üzenet; 1 = megismételt üzenet

Английский

retransmit flag shall be set upon retransmission: 0 = no retransmission = default; 1 = retransmitted

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

a megismételt használat és az időszakos vizsgálat vonatkozásában:

Английский

for repeated use and periodic inspections:

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

valamely megismételt kezelés célszerűségét eseti alapon kell megállapítani.

Английский

the appropriateness of a repeated treatment schedule needs to be identified on a case-by-case basis.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

(együttdöntési eljárás: első olvasat – megismételt parlament elé utalás)

Английский

(codecision procedure: first reading – renewed referral)

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

– miután tájékoztatták ezen jogáról, az érintett személynek … nap állt a rendelkezésére a megismételt eljárás vagy fellebbezés kérelmezésére, és ezen időszak alatt nem kérelmezte azt.

Английский

- after being informed of that right, the person had ...... days to request a retrial or an appeal and he or she did not request it during that period.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

– a határozat kézbesítése után az érintett személynek … nap állt rendelkezésére a megismételt eljárás vagy fellebbezés kérelmezésére, és ezen időszak alatt nem nyújtott be ilyen irányú kérvényt.

Английский

– after being served with this decision, the person had ...... days to request a retrial or appeal and he/she did not make any such request it during that period.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

egyes tagállamokban az ilyen esetekben biztosított megoldás a megismételt eljáráshoz való jog helyett a fellebbezéshez való jogot jelenti.

Английский

in some member states the solution given to these cases is addressed trough the right to appeal, rather than the right to a retrial.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

az előzetes ellenőrzési eljárások és a megismételt pályázati eljárások miatti késések szintén atisztességes és átláthatóközbeszerzésieljárásbiztosítá-sánakszámlájáraírhatók.

Английский

delays due to ex ante control procedures and retendering were one of the costs of ensuring fair and transparent procurement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

– nem kért megismételt eljárást vagy nem nyújtott be fellebbezést a legkevesebb 10 és legfeljebb 15 napban megállapított határidő leteltéig.

Английский

- did not request a retrial or an appeal in the applicable timeframe, which shall be a minimum of 10 days and a maximum of 15 days.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

(ii) az érintett személynek a megismételt eljárás kérésére a nemzeti jog által előírt időszak áll rendelkezésére, ha nem létezik erre vonatkozó előírás, akkor legalább 10, legfeljebb 15 nap;

Английский

(ii) will have at least the period prescribed by national law or, if not prescribed by national law, a minimum of 10 days and a maximum of 15 days to request a retrial;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

(ii) nem kért megismételt eljárást vagy nem nyújtott be fellebbezést a legkevesebb 10 és legfeljebb 15 napban megállapított határidő leteltéig.

Английский

(ii) did not request a retrial or an appeal in the applicable timeframe, which shall be a minimum of 10 days and a maximum of 15 days.

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

(ii) értesítik a legalább 10 és legfeljebb 15 napos határidőről, amelyen belül ezen megismételt eljárást vagy fellebbezést kérvényeznie kell;

Английский

(ii) will be informed about the timeframe, which shall be a minimum of 10 days and a maximum of 15 days within which he/she must request such a retrial or appeal;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Венгерский

(i) azt az átadás folyamán kézbesítik számára, és egyértelműen tájékoztatják őt a megismételt eljáráshoz és az azon történő részvételhez való jogáról;

Английский

(i) will be served with it during the surrender and will be expressly informed about the right to a retrial and to be present at that trial;

Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,274,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK