Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ob
sb
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ob ob
ob ob
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ob kezelési
treatment
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ob csoportban).
the most frequently reported events occurring in the toro 1 and toro 2 studies were diarrhoea (38 versus 73 patients with event per 100 patient years for fuzeon + ob versus ob) and nausea (27 versus 50 patients with event per 100 patient years for fuzeon + ob versus ob).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ob (n= 334)
ob (n=334)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
st nikolai ob draßling
st nikolai ob draßling
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:
az ob e különleges érdek következtében hajlandó túlságosan magas árajánlatot tenni az ingatlanra.
as a consequence of this special interest, ob is willing to make an excessively high offer on the property.
az sdo vállalkozása közvetlenül versenyezne az ob által nyújtott szolgáltatásokkal, és veszélyeztetné az ob piaci pozícióját.
sdo’s business would be in direct competition with the services provided by ob and threaten ob’s market position.
az ob kifogásolta az ingatlan átminősítését, és amikor elutasították a panaszát, meg kívánta vásárolni az ingatlant.
ob objected to the rezoning of the property and when its complaint was rejected, ob wanted to buy the property.
ezért úgy kell tekinteni, hogy az ob különlegesen érdekelt az ingatlannal kapcsolatosan. az ob különleges érdekeltsége tükröződik a magas árajánlatban.
ob can therefore be considered as having a special interest in the property.
genehmigungsvorbehalt: das parlament akzeptierte, dass es den mitgliedstaaten überlassen werden sollte, ob sie einen obligatorischen genehmigungsvorbehalt vorschreiben.
authorisation requirement: parliament accepted that it should be left to member states to decide whether to make authorisation a statutory requirement.