Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nieuwe uitdagingen aankunnen
meeting new challenges
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dat wij het niet meer aankunnen
no matter what i do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij moet twee richtingen aankunnen.
we want it to be bi-directional.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ze zullen het nooit aankunnen."
they'll never be able to cope."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ze aankunnen, mix, probeer en leven een...
they can handle, mix, try and...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is een financiële druk die we moeilijk aankunnen.
this financial pressure is difficult for us to endure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat is glashelder, omdat ze de concurrentie aankunnen.
quite simply because it is competitive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het logistieke systeem moet deze dagelijkse schemaveranderingen aankunnen.
the logistics system has to cope with those daily schedule changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
met welke instellingen zullen wij deze diversiteit aankunnen?
what kind of institutions will enable us to assimilate these disparate nations?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik hoop van ganser harte dat we deze uitdaging aankunnen.
i fervently want us to be in a position to take up that challenge.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
enkel personen die de overdracht aankunnen, worden overgedragen.
only persons who are fit for the transfer shall be transferred.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat de politieke leiders van europa deze uitdaging aankunnen.
i hope that the political leaders of europe can meet the challenge.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de laatste jaren is duidelijk gebleken dat wij de dialoog aankunnen.
for years it has become clear in many respects that we are capable of dialogue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de instellingen moeten de nieuwe verantwoordelijkheden en dimensies van de unie aankunnen.
the institutions will have to be adapted to deal with the union's new dimensions and responsibilities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij moeten de concurrentie op mondiaal niveau aankunnen, vooral met de vs.
we must be able to keep up with the global competition - not least in respect of the usa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij moeten ervoor zorgen dat wij de concurrentie in de internationale arena aankunnen.
we have to put ourselves in the position of being able to compete in the international arena.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alleen met vereende krachten en niet-aflatende inspanningen zullen wij deze aankunnen.
only a sustained and joint effort can help us to meet them.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
niemand betwist dat de nationale staten in de europese unie bepaalde fenomenen niet meer aankunnen.
situations exist which are no longer within the power of the nation states of the european union to control, nobody disputes that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
1.4 qua kosten voor de gebruikers moet het systeem de concurrentie met soortgelijke systemen aankunnen.
1.4 the cost to the users must be competitive with other similar systems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alles bij elkaar hebben we weinig hulp nodig aangezien onze geavanceerde computers de moeilijkste taken aankunnen.
by and large we need little help as the advanced computers we use can handle the most difficult tasks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: