来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nieuwe uitdagingen aankunnen
meeting new challenges
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dat wij het niet meer aankunnen
no matter what i do
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hij moet twee richtingen aankunnen.
we want it to be bi-directional.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
ze zullen het nooit aankunnen."
they'll never be able to cope."
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ze aankunnen, mix, probeer en leven een...
they can handle, mix, try and...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
het is een financiële druk die we moeilijk aankunnen.
this financial pressure is difficult for us to endure.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
dat is glashelder, omdat ze de concurrentie aankunnen.
quite simply because it is competitive.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het logistieke systeem moet deze dagelijkse schemaveranderingen aankunnen.
the logistics system has to cope with those daily schedule changes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
met welke instellingen zullen wij deze diversiteit aankunnen?
what kind of institutions will enable us to assimilate these disparate nations?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ik hoop van ganser harte dat we deze uitdaging aankunnen.
i fervently want us to be in a position to take up that challenge.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
enkel personen die de overdracht aankunnen, worden overgedragen.
only persons who are fit for the transfer shall be transferred.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ik hoop dat de politieke leiders van europa deze uitdaging aankunnen.
i hope that the political leaders of europe can meet the challenge.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
de laatste jaren is duidelijk gebleken dat wij de dialoog aankunnen.
for years it has become clear in many respects that we are capable of dialogue.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de instellingen moeten de nieuwe verantwoordelijkheden en dimensies van de unie aankunnen.
the institutions will have to be adapted to deal with the union's new dimensions and responsibilities.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wij moeten de concurrentie op mondiaal niveau aankunnen, vooral met de vs.
we must be able to keep up with the global competition - not least in respect of the usa.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
wij moeten ervoor zorgen dat wij de concurrentie in de internationale arena aankunnen.
we have to put ourselves in the position of being able to compete in the international arena.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
alleen met vereende krachten en niet-aflatende inspanningen zullen wij deze aankunnen.
only a sustained and joint effort can help us to meet them.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
niemand betwist dat de nationale staten in de europese unie bepaalde fenomenen niet meer aankunnen.
situations exist which are no longer within the power of the nation states of the european union to control, nobody disputes that.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
1.4 qua kosten voor de gebruikers moet het systeem de concurrentie met soortgelijke systemen aankunnen.
1.4 the cost to the users must be competitive with other similar systems.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
alles bij elkaar hebben we weinig hulp nodig aangezien onze geavanceerde computers de moeilijkste taken aankunnen.
by and large we need little help as the advanced computers we use can handle the most difficult tasks.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: