Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet verzonden
not submitted
Последнее обновление: 2010-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beschouw het als een langeafstandsrace.
we are engaged in a long distance race.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dus beschouw het als een medaille.
so see it as a badge of honour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
graag het laatste bericht als niet verzonden beschouwen
as not having sent
Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschouw het als een soort knijppomp.
look at it as a sort of knee pump.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschouw het als een monitor voor blinden.
so think of it as a monitor for the blind.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je kunt dit factuur als niet verzonden beschouwen
as not having sent
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschouw het als slechts een positieve verpakking.
there is nothing to it. consider it to be just a positive wrapping.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beschouw het als een peer-to-peer filantropie.
think of it as peer-to-peer philanthropy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik beschouw het als de kroon op dit handvest.
i regard it as the jewel in the crown of this charter.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bericht kon niet verzonden worden
message could not be signed
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bestand waarin het niet verzonden foutrapport wordt opgeslagen
file in which to store unsent bug reports.
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: