Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heel fraai!
very nice!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alan: heel fraai, nachtelijk, nietwaar?
alan: very nice, isn't it, noctilucent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
heel fraai, als je weinig geheugen hebt voor je applicaties!
quite nice, if you are short of memory for your applications!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat het james nicholson ook nog gelukt is om zweefvliegers hier op de juiste manier bij te betrekken, is dunkt me heel fraai.
it is, i think, a very fine thing that mr nicholson has managed to take the right approach to gliders, too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de lijst van eisen in de ontwerpresolutie is heel fraai, maar brengt deze lijst ons dichter bij de verwezenlijking van onze doelstellingen?
the list of demands in the resolution is no doubt a very fine one, but will it take us closer to our objectives?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu blijkt echter – en andere sprekers hebben dat vanavond al heel fraai verwoord – dat we die wetgeving niet gebruiken.
as others have said so eloquently this evening, we do not use it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
natuurlijk klinkt het heel fraai dat we in een dergelijke kaderrichtlijn een algemene definitie van de verschillende concepten moeten geven en meer in die trant, maar dat is nou juist het probleem.
it all sounds very nice to demand that such a framework directive should include a general definition of the various terms and so on, but that is precisely where the problem lies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wanneer men echter bedenkt dat alle vijftien lidstaten het buitenlands beleid als een soevereine aangelegenheid beschouwen, dan is het al heel fraai dat wij in het buitenlands beleid zo vaak met één stem spreken.
i should like, however, to make the point that, in view of the fact that there are 15 countries for which foreign policy is of prime concern, we have really done rather well actually to have a common foreign policy in so many cases.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als jullie hem een applaus zouden willen geven voor zijn fraaie werk.
and i'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
voor mij en mijn fractie is het van het grootste belang dat dit programma niet alleen een soort begraafplaats voor cijfers wordt. het is natuurlijk heel fraai om op europees niveau de gegevens bijeen te brengen, maar daar hebben wij vrij weinig aan als er niets concreets mee gedaan wordt.
it is very important to me and to my group that this programme should not merely produce figures that are put to one side and forgotten, as it is all very well to collate data at european level but none of this is of any use if we do not take concrete action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wat dat betreft is dit verslag, weliswaar een onderdeel, maar misschien wel het allerbelangrijkste onderdeel van lissabon, omdat het echt nieuw is, terwijl vele andere dingen alleen maar heel fraai herkookt materiaal is dat wij in het verleden al naar voren hebben gebracht.
as far as this is concerned, the report, albeit a component, may well be the key component of lisbon, because it is really innovative, while many other things are merely a rumination of what has been said before.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als wij die jonge onderzoekers zomaar aan hun lot overlaten, krijgen de verenigde staten en china wel een heel fraaie kans in de schoot geworpen.
to abandon them would be to give a gift to the united states or china.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, mevrouw de commissaris, " samen werken aan gezondheid " is een heel fraai motto voor een wereldgezondheidsdag, mits het serieus wordt genomen door iedereen die naar aanleiding van 7 april toespraken houdt, persmededelingen opstelt of mededelingen doet.
– mr president, commissioner, ‘ working together for health'is a lovely motto for world health day, as long as it is also taken seriously by all those making speeches, producing press releases or conveying messages on the occasion of 7 april.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование