Вы искали: levensmiddelenadditief (Голландский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Bulgarian

Информация

Dutch

levensmiddelenadditief

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Болгарский

Информация

Голландский

goedgekeurd levensmiddelenadditief (e339), verordening nr.

Болгарский

Одобрена хранителна добавка (e339), cr no 2034/ 96

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

bij de herbeoordeling van een goedgekeurd levensmiddelenadditief:

Болгарский

При новата оценка на одобрена добавка в храните ЕОБХ:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de efsa kan aanvullende informatie verlangen voor de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief.

Болгарский

ЕОБХ може да поиска допълнителна информация, за да извърши новата оценка на съответна добавка в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in groep i wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Болгарский

в група i вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van invloed kan zijn op de veiligheidsbeoordeling van dat levensmiddelenadditief of die groep levensmiddelenadditieven.

Болгарский

които могат по някакъв начин да окажат въздействие върху оценката на безопасността на тази добавка в храните или група добавки в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

identificeert de efsa alle sinds de laatste beoordeling van elk levensmiddelenadditief gepubliceerde relevante literatuur.

Болгарский

набелязва релевантните публикации след последната оценка на всяка добавка в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deel 5, afdeling a, wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Болгарский

в част 5, раздел А вписването за добавката Е 466 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in punt 1 „kleurstoffen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 151 vervangen door:

Болгарский

в точка 1 „Оцветители“ вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder: a) „goedgekeurd levensmiddelenadditief”

Болгарский

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een dossier op grond waarvan het levensmiddelenadditief vóór 20 januari 2009 werd beoordeeld en toegelaten voor gebruik in levensmiddelen.

Болгарский

„първоначално досие“ означава досие, въз основа на което добавката в храните е била оценена и разрешена за използване в хранителни продукти преди 20 януари 2009 г.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in groep iii „levensmiddelenkleurstoffen met een gecombineerd maximum” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 151 vervangen door:

Болгарский

в група iii: Оцветители в храни с комбинирани максимални количества, вписването за добавката Е 151 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

exploitanten van een bedrijf die er belang bij hebben dat een herbeoordeeld additief goedgekeurd blijft, moeten alle voor de herbeoordeling van het levensmiddelenadditief relevante gegevens verstrekken.

Болгарский

Стопанските субекти, които проявяват интерес от запазване на одобрението на съответна добавка в храните по процедурата за новата оценка, следва да предоставят всички релевантни данни за новата оценка на добавката в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij levensmiddelencategorie 11.4.1 „tafelzoetstoffen in vloeibare vorm” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Болгарский

в категория храни 11.4.1 „Трапезни подсладители в течна форма“ вписването за добавката в храните e 466 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dat geval moet de efsa tijdig om de nodige gegevens vragen door het bekendmaken van een openbare oproep tot het verstrekken van gegevens of door contact op te nemen met de partijen die gegevens over het levensmiddelenadditief hebben ingediend.

Болгарский

В такъв случай ЕОБХ следва да поиска своевременно необходимите данни чрез открита покана за предоставяне на данни или като установи контакт със страните, които са предоставили данни за добавката в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in afwijking van de leden 1 en 2 kan de efsa te allen tijde op verzoek van de commissie of op eigen initiatief met prioriteit beginnen met de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief of groep levensmiddelenadditieven, als nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal beschikbaar komt dat

Болгарский

Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 ЕОБХ може във всеки един момент да започне нова оценка на съответна добавка в храните или група добавки в храните, която е с приоритетно значение, било по искане на Комисията, било по собствена инициатива, ако се появят нови научни доказателства:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de voor de herbeoordeling te verstrekken informatie moet de bestaande gegevens bevatten waarop de vorige beoordeling van een levensmiddelenadditief was gebaseerd, alsook alle voor het levensmiddelenadditief relevante nieuwe gegevens die sinds de laatste beoordeling door het scf beschikbaar zijn geworden.

Болгарский

Информацията, която трябва да бъде предоставена за тяхната нова оценка, следва да включва съществуващите данни, на които се основаваше предходната оценка на добавката в храните, и всяка нова релевантна информация за добавката в храните, която се е появила след последната ѝ оценка от НКХ.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als tijdens de herbeoordeling aanvullende informatie nodig is die relevant is voor de herbeoordeling van een bepaald levensmiddelenadditief, verlangt de efsa via een openbare oproep van de belanghebbende exploitanten van een bedrijf dat zij deze informatie indienen en nodigt zij andere belanghebbende partijen uit om deze informatie te verstrekken.

Болгарский

Ако при новата оценка е необходима допълнителна информация, счетена за релевантна за конкретна добавка в храните, чрез открита покана за предоставяне на данни ЕОБХ иска от заинтересованите стопански субекти да я предоставят и приканва другите заинтересовани страни да предприемат аналогични постъпки.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle technische en wetenschappelijke informatie over een levensmiddelenadditief die nodig is voor de herbeoordeling daarvan, met name toxicologische gegevens en gegevens die relevant zijn voor de schatting van de blootstelling van de mens aan het desbetreffende levensmiddelenadditief, moet door de belanghebbende partijen binnen de gestelde termijnen aan de efsa worden verstrekt.

Болгарский

В рамките на сроковете заинтересованите страни следва да предоставят на ЕОБХ всяка техническа и научна информация относно съответна добавка в храните, която е необходима за нейната нова оценка и, по-специално, токсикологични данни и информация, релевантна за преценка на експозицията на човека на добавката в храните.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij levensmiddelencategorie 13.1.5.1 „dieetvoeding voor zuigelingen voor medisch gebruik en speciaal samengesteld voedsel voor zuigelingen” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Болгарский

в категория храни 13.1.5.1 „Диетични храни за специални медицински цели за кърмачета и специални храни за кърмачета“ вписването за добавката в храните Е 466 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij levensmiddelencategorie 01.6.1 „niet-gearomatiseerde, gepasteuriseerde room (met uitzondering van room met verlaagd vetgehalte)” wordt de vermelding voor levensmiddelenadditief e 466 vervangen door:

Болгарский

в категория храни 01.6.1 „Неароматизирана пастьоризирана сметана (с изключение на сметани с намалено съдържание на мазнини)“ вписването за добавката в храните e 466 се заменя със следното:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,356,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK