Вы искали: vriend van de familie (Голландский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Latin

Информация

Dutch

vriend van de familie

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Латинский

Информация

Голландский

vriend van het huis

Латинский

nandina domestica

Последнее обновление: 2022-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

van de goden

Латинский

dei sunt

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een van de gijzelaars

Латинский

duxit

Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

nectar van de engelen

Латинский

nectar angelorum hominibus

Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de vriendschap van de mensen

Латинский

amicitia populorum

Последнее обновление: 2022-04-30
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een permanente naam van de kliffen

Латинский

ex arduis perpetuum nomen

Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de gouden wagen van de vulkaan

Латинский

terram

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

fortune, metgezel van de kracht van

Латинский

virtute fortuna comes

Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

vrienden van gnome

Латинский

amici gnome

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op een plek bij de rivier spelen de jongens urenlang met vrienden tussen de bomen. 2 dag en nacht zou het vuur van vesta altijd moeten branden in de tempel van de godin. 3 met de hulp van zijn vrouw liet de vader van de vrienden van de kinderen de citadel van de stad aan de kinderen zien. 4 eindelijk bewaken de stadswachten, met een deel van de soldaten, het volk in rome. 5 zo was romulus na de moord op zijn broer lange tijd koning van rome.

Латинский

‘sitio. aquam bibere cupio.’ mater eum discedere vetat: ‘prope me manere debes. tu quoque, marcia. si disceditis, fortasse erratis. ingens in via turba specta torum est.’ filia lacrimat. mater rogat : ‘cur lacrimas?’ puella dicit: ‘et ego sitio. ambo sitimus. siti perimus. num tu, mater, aquam tecum habes? filiam et filium haud bene curas!’

Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,454,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK