Şunu aradınız:: vriend van de familie (Hollandaca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Latin

Bilgi

Dutch

vriend van de familie

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Latince

Bilgi

Hollandaca

vriend van het huis

Latince

nandina domestica

Son Güncelleme: 2022-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

van de goden

Latince

dei sunt

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

een van de gijzelaars

Latince

duxit

Son Güncelleme: 2022-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

nectar van de engelen

Latince

nectar angelorum hominibus

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de vriendschap van de mensen

Latince

amicitia populorum

Son Güncelleme: 2022-04-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

een permanente naam van de kliffen

Latince

ex arduis perpetuum nomen

Son Güncelleme: 2023-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de gouden wagen van de vulkaan

Latince

terram

Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

fortune, metgezel van de kracht van

Latince

virtute fortuna comes

Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

vrienden van gnome

Latince

amici gnome

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

op een plek bij de rivier spelen de jongens urenlang met vrienden tussen de bomen. 2 dag en nacht zou het vuur van vesta altijd moeten branden in de tempel van de godin. 3 met de hulp van zijn vrouw liet de vader van de vrienden van de kinderen de citadel van de stad aan de kinderen zien. 4 eindelijk bewaken de stadswachten, met een deel van de soldaten, het volk in rome. 5 zo was romulus na de moord op zijn broer lange tijd koning van rome.

Latince

‘sitio. aquam bibere cupio.’ mater eum discedere vetat: ‘prope me manere debes. tu quoque, marcia. si disceditis, fortasse erratis. ingens in via turba specta torum est.’ filia lacrimat. mater rogat : ‘cur lacrimas?’ puella dicit: ‘et ego sitio. ambo sitimus. siti perimus. num tu, mater, aquam tecum habes? filiam et filium haud bene curas!’

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,565,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam