Вы искали: daar komt de aap uit de mouw (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

daar komt de aap uit de mouw!

Немецкий

das spricht bände!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

nu komt de aap uit de mouw

Немецкий

sie sind da wie die hühner

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar bij paragraaf 8 komt de aap uit de mouw.

Немецкий

die ziffer 8 wäre besser genauer gefaßt worden, denn ihre durchführung macht den einsatz von blauhelmen im irakischen kurdistan erforderlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

en daar komt de aap uit de mouw: gemeenschapsrecht en gezamenlijke en communautaire maatregelen.

Немецкий

da haben wir es: gemeinschaftsrecht sowie gemeinsame und gemeinschaftliche maßnahmen. die katze ist aus dem sack.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de rest van de mest terecht.

Немецкий

hier landet der restliche mist – eine mischung aus exkrementen und stroh.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de verplichte autoverzekering om de hoek kijken.

Немецкий

dann tritt die kraftfahrzeug-haftpflichtversicherung auf den plan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

in de meerjarenperspectieven van de europese unie voor de periode 2004-2006 komt de aap uit de mouw.

Немецкий

in dem mehrjahresprogramm der europäischen union für 2004-2006 wird die katze aus dem sack gelassen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar als het erop aankomt, komt bij sommige eu-landen de oude koloniale aap uit de mouw.

Немецкий

aber in den medien werden wir nicht als wichtiges, erfolgreiches und einflußreiches parlament ge sehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

telegeneeskunde: de handen uit de mouwen

Немецкий

telemedizin – wie sie wirklichkeit werden kann

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de aanpassing aan de eu en de eu-regelgeving dan nog bij.

Немецкий

hinzu kommt die anpassung an die eu und ihre rechtsvorschriften.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de onafhankelijkheid van onze landen in het spel.

Немецкий

es überrascht mich sehr zu hören, daß der minister dann nicht anwesend sein wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de raad moet de handen uit de mouwen steken!

Немецкий

der rat muß sich wachrütteln!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dus raad, nu eindelijk de handen uit de mouwen!

Немецкий

ich kann ihm dazu nur folgendes sagen: fortschritte kommen enttäuschend langsam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de boodschap van mevrouw thatcher eigenlijk op neer.

Немецкий

(beifall aus der mitte und von rechts)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt nog eens bij dat 75% van onze invoer uit de verenigde staten afkomstig is.

Немецкий

weitere 75% unserer importe kommen aus den usa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik kan nu eenmaal niet zelf een verdrag uit de mouw schudden.

Немецкий

ich kann den vertrag nicht erdichten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

laat die commissie nu maar eens de handen uit de mouwen steken.

Немецкий

ich habe gesagt, unser parlament verfüge über zwei plenarsäle, die alle für eine ordnungsgemäße arbeitsweise erforderlichen bedingungen erfüllen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij dit initiatief moeten we zelf de handen uit de mouwen steken.

Немецкий

hier muss jeder mit anpacken.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

commissie, raad en lidstaten moeten de handen uit de mouwen steken.

Немецкий

das werden teuere subventionen sein, und ich kann sie nur warnen, sich hier herauszuhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daar komt de sterke groei van de produktiviteit, het concurrentievermogen en het stijgende rendement in de gemeenschap uit voort.

Немецкий

ihrem starken produktivitätsanstieg, ihrer wettbewerbsfähig keit und aus einer ansteigenden rentabilität.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,983,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK