Вы искали: eenzaam (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

eenzaam

Немецкий

einsam

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

eenzaam elektronenpaar

Немецкий

nichtbindendes elektronenpaar

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik ben eenzaam.

Немецкий

ich bin einsam.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

europa wordt eenzaam.

Немецкий

europa wird einsam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik ben eenzaam zonder jou.

Немецкий

ich bin einsam ohne dich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

en al liep ik later eenzaam vele blauwtjes

Немецкий

und obwohl ich später einsam viele koerbe bekam

Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het was een eenzaam oord en eene van oudsher plechtige ure.

Немецкий

es war ein einsamer platz und eine durch lange tradition unheimlich gewordene stunde.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

elk wenschte hem alle mogelijke geluk op zijn eenzaam eilandje.

Немецкий

jeder wünschte ihm alles auf der verlassenen insel mögliche gute.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ze zitten eenzaam zonder leraar of medeleerlingen voor hun toestellen.

Немецкий

sie sitzen ein sam ohne lehrer oder mitlernende vor ihren geräten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik moet eerlijk bekennen dat wij ons soms heel eenzaam hebben gevoeld.

Немецкий

ich muß sagen, daß wir uns mitunter allein gelassen fühlten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het beter bevochtigde land werd ook vruchtbaarder, maar bleef nog altijd even eenzaam.

Немецкий

das feuchtere land wurde auch fruchtbarer; doch war es weit und breit ohne bewohner.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het was onbewoond en lag ver van den oever, tegenover een dicht en eenzaam woud.

Немецкий

sie war unbewohnt, lag fern der heimatlichen küste, gegenüber einem dichten und völlig unbewohnten dickichtartigen walde.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het type van de eenzaam in zijn studeer­kamer zittende onderzoeker is heden ten dage bijna uitgestorven.

Немецкий

die ständig zunehmende zahl der veröffentlichungen zog die bildung nicht nur neuer zeitschriften, sondern auch immer weiterer referateorgane nach sich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hierdoor kunnen gebruikers zich eenzaam gaan voelen en zich zelfs volledig terugtrekken in hun virtuele leven.

Немецкий

dies kann zu vereinsamung und sogar zur flucht ins virtuelle leben führen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wat de tolerantie op godsdienstig gebied betreft, staat marokko in vergelijking tot andere landen eenzaam aan de top.

Немецкий

wir müssen für die verteidigung unserer interessen eintreten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

eenzaamheid

Немецкий

einsamkeit

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,742,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK