Вы искали: legeringselement (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

legeringselement

Немецкий

legierungselement

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

lood als legeringselement

Немецкий

blei als bestandteil einer legierung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

11.22 gehalte aan ten minste één legeringselement > 5°/o 0.

Немецкий

11.22 gehalt wenig­stens eines legie­rungselements > 5 /o ω π) di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

titaanaluminiden met 10 of meer gewichtspercenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Немецкий

titanaluminide mit einem aluminiumgehalt größer/gleich 10 gew.-% und mindestens einem zusätzlichen legierungselement;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op de lijst van uitzonderingen werden bepaalde technische elementen betreffende het gebruik van lood als legeringselement opgenomen.

Немецкий

bestimmte technische elemente betreffend die verwendung von blei als legierungselement wurden in die liste der ausnahmen aufgenommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

nikkelaluminiden met minstens 15 gewichtspercenten aluminium, hoogstens 38 gewichtsprocenten aluminium en minstens één extra legeringselement;

Немецкий

nickelaluminide mit einem aluminiumgehalt größer/gleich 15 gew.-% und kleiner/gleich 38 gew.-% und mindestens einem zusätzlichen legierungselement,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

indien voor een bepaald legeringselement nog geen euronorm bestaat, kan de toe te passen methode bij de bestelling worden overeengekomen.

Немецкий

für die ermittlung von legierungsanteilen, für die noch keine euronormen vorliegen, können die verfahren zwischen hersteller und besteller vereinbart werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

3.1.3 soorten aangeduid op basis van de gewaarborgde minimum treksterkte en het doelbewust toegevoegde legeringselement waardoor de staalsoort wordt gekenmerkt

Немецкий

— das grundkurzzeichen fe für geschmiedeten, ge­walzten, gezogenen oder stranggegossenen stahl, feg für stahl zur herstellung von stahlform­guß;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij het berekenen van deze getallen wordt uitslui­tend met de percentages van het of de voornaamste legeringselement(en) rekening gehouden.

Немецкий

diese faktoren sind in tafel 2 aufgeführt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het wordt gebruikt voor het onttrekken van zuurstof en zwavel aan staal, voor het op peil brengen van het koolstofgehalte en, door hot toevoegen van mangaan als legeringselement.

Немецкий

bei der stahlgewinnung dient ferromangan als desoxidationsmi11 el , zum entschwefeln, zum wiederaufkohlen von stählen und zum zufügen von mangan als legierungselement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een staalsoort is gelegeerd, als het gehalte, overeenkomstig de definities van punt 4.2. van slechts één legeringselement de in tabel 1 weergegeven waarde bereikt.

Немецкий

als legiert gelten stahlsorten, wenn der nach abschnitt 4.2 maßgebende legierungsgehalt für wenigstens ein element die grenzwerte der tafel 1 er reicht oder überschreitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

indien het gehalte aan een legeringselement door middel van een toelaatbare maximumwaarde wordt vastgelegd, wordt het al dan niet behoren tot de betrokken klassen vastgelegd door een waarde die 70 % van deze toelaatbare maximumwaarde bedraagt.

Немецкий

— als auch der grenzwert für die summe dieser elemente, der 70% der summe aus den in tafel 2 angegebenen grenzwerten beträgt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(322) gelegeerde producten worden in staalfabrieken op dezelfde wijze vervaardigd als warmgewalst breedband en plaatstaal, met dit verschil dat bij de vervaardiging van het eerstgenoemde product aan het basisstaal een legeringselement wordt toegevoegd.

Немецкий

(322) legierte flacherzeugnisse werden in der gleichen weise hergestellt wie warmgewalzte coils und bleche, wobei aber dem rohstahl ein legierungselement zugesetzt wird.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

van 201-209 — hooggelegeerd staal — een legeringselement heeft een gehalte van minstens 5 % of het totaal van de legeringsgehalten is minstens 10%.

Немецкий

von 201 bis 299 — hochlegierte stähle — der gehalt eines elementes erreicht mindestens 5 %, oder die summe der legierungselemente beträgt mindestens 10 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bepaalde legeringselementen verhogen de gevoeligheid voor vlokvorming

Немецкий

manche legierungselemente erhoehen die flockenanfaelligkeit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,796,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK