Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij moeten immers op veel gebieden samenwerken.
das ist also der weg, nach dem wir aus schau halten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten immers de waarheid durven zeggen.
wir müssen nämlich den mut besitzen, die wahrheit zu sagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de fracties moeten immers overleg kunnen plegen.
wir haben bereits . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle producten moeten immers in ogenschouw worden genomen.
die kommission wolle die prinzipien der lebensmittelrechtsetzung verbessern und hierzu solle am 8. november 2000 ein vorschlag verabschiedet werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten immers vermijden dat nieuwe pro blemen ontstaan.
welch ein bewunderungswürdiger einsatz von millionen von südafrikanern für demokratie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten immers vaststellen, dat dat nog niet het geval is.
mit ihnen ist die europäische union stärker, besser vergegenwärtigt und noch mehr gerechtfertigt in ihrer großen historischen aufgabe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten immers de vraag stellen waar het nazifascisme ontstaat.
ich wiederhole, daß wir die bedeutung dieser ver schwörer nicht übertreiben dürfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kmo moeten immers gemakkelijker van het statuut gebruik kunnen maken.
es erschien nämlich angezeigt, das statut in verstärktem umfang den kleinen und mittleren unternehmen zugänglich zu machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke ge vallen moeten immers worden onderzocht met de nationale autoriteiten.
computergesteuerte buchungssysteme, oder computer reservation systems, im folgenden crs genannt, sind eine relativ unbekannte aber sehr mächtige größe im flugverkehr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
poli tieke prioriteiten moeten immers niet door middel van overschrijvingen worden vastgesteld.
deshalb ist es um so bedauernswerter, daß die von diesem haus auf das Übereinkommen gesetzten hoffnungen so rasch wieder zerstört wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten immers rekening houden met zeer grote verschillen tussen de verschillende stelsels.
wir müssen vielmehr die erheblichen unterschiede der verschiedenen systeme berücksichtigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle minderheidsaandeelhouders moeten immers dezelfde bescherming genieten, ongeacht de omvang van de onderneming.
die notwendigkeit zum schutz von minderheitsaktionären besteht unabhängig von der größe der gesellschaft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de wederopbouw moet immers ook duurzaam zijn.
wir müssen eben auch nachhaltig wiederaufbauen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de commissie moet immers het voortouw nemen.
denn die kommission muß ja eine führende rolle haben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
men moet immers óf uitleveren, óf zelf vervolgen.
das wort hat der berichterstatter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de structurele steun moet immers kunnen doorgaan.
er wird erst im laufe des vormittags zusammentreten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kwaliteit van de wetgeving moet immers gewaarborgd zijn.
die qualität der rechtsvorschritten besitzt einen hohen stellenwert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
straatsburg moet immers niet verzwakt, maar versterkt worden.
straßburg darf nämlich nicht geschwächt, sondern muß gestärkt werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er moet immers consequent met de subsidiariteit worden omgegaan..
würden verbände mit geld und sachverstand nicht bevorzugt werden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 235 moet immers zo weinig mogelijk gebruikt worden.
nach auffassung des umweltausschusses sollen die Änderungsanträge des haushaltsausschusses angenommen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: