Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet goed gekeken
unaufmerksamkeit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sorry, ik heb het vergeten.
tut mir leid, ich habe es vergessen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb mij weuicht niet goed uitgedrukt.
vielleicht habe ich mich aber auch schlecht ausgedrückt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb het einde van de zin niet goed begrepen.
ich habe das ende des satzes nicht richtig verstanden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik heb misschien niet goed begrepen wat er is gezegd.
vielleicht habe ich mißverstanden, was gesagt wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet goed wijs
nicht ganz bei trost
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb het laatste gedeelte van uw vraag niet goed begrepen.
. ( fr) entschuldigen sie bitte, ich habe den schluss der frage nicht richtig verstanden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
niet goed groeien
schlechtes gedeihen
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dat is niet goed.
das ist nicht gut.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ik heb niet goed begrepen waarom zij plotseling haar verzet tegen de commissie-barroso heeft opgeheven.
es ist zweifellos herrn barrosos verdienst, dass er sich an die regeln gehalten hat, und dadurch konnte er seine position stärken.
mijns inziens hebben we deze kwestie nog niet goed geregeld, en zeker naar de procedurele kant van de zaak moet nog goed gekeken worden.
meiner meinung nach haben wir diese frage nicht zufrieden stellend gelöst und müssen uns daher weiter mit dem verfahren befassen.
ik ben er zeker van dat er een duidelijke politieke reden voor is, maar ik heb niet precies begrepen welke — ik heb de uitleg niet goed gehoord.
ich bin sicher, daß es dafür einen ganz klaren politischen grund geben muß, ich habe nur nicht ganz mitbekommen, welcher es war — ich habe die erklärung nicht richtig mitbekommen.
vandaag is deze drie keer de wereldmarktprijs. iedereen die spreekt over vrije liberalisering en het moet allemaal maar vrij, heeft volgens mij niet goed gekeken naar het voorstel van de commissie.
alle, die eine umfassende liberalisierung befürworten und behaupten, alles solle frei sein, haben meines erachtens den vorschlag der kommission nicht richtig gelesen.