Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zie u graag.
ich liebe dich!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gebruikt uw onderneming een applicatiepakket dat u graag op linux wilt uitvoeren? we helpen u graag verder.
sind sie für ein unternehmen zuständig und möchten sie ein anwendungspaket unter linux ausführen? wir helfen ihnen dabei.
Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:
wij helpen u daarbij.
• suchen sie zugang zu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat hadden wij graag verder willen uitbouwen.
sie hätten schlechtere chancen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie u graag, schat.
ich liebe dich, mein schatz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
neemt u graag uitdagingen aan?
lieben sie herausforderungen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag verder gaan met de agenda voor vandaag.
können wir uns bitte mit dem zur debatte stehenden thema befassen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat wilde ik u graag zeggen.
heute geben sie sich als progressisten aus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij informeren u graag per telefoon!
gern erteilen wir ihnen telefonisch auskunft!
Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ik zou u graag een anekdote verteüen.
es wird uns noch eine ganze weile beschäftigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil u graag danken voor uw antwoord.
ich möchte mich für die antwort bedanken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
deze richtsnoeren helpen u hen te helpen".
die leitlinien sollen sie dabei unterstützen, diesen reisenden zu helfen.“
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de volgende tips helpen u om deze te realiseren.
lassen sie sich beraten, wenn sie hierbei unsicher sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten aanzien van één aangelegenheid zou ik graag verder willen gaan dan de rapporteur.
oft haben sie hierzu allen grund, und häufig ist es hilfreich, wenn sie es tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in het dosisterugkoppelingsvenster weergegeven getallen helpen u om:
die zahlen im dosierkontrollfenster helfen ihnen dabei:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de eu beschikt over hoogwaardige technologie op dit gebied en wil deze graag verder ontwikkelen.
die eu ist führend in der entsprechenden technologie und bemüht, diese weiterzuentwickeln.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik zou nu graag verder gaan in de taal die de heer van den berg en ik gemeen hebben.
wenn ich nun in die sprache übergehen dürfte, die ich und herr van den berg gemeinsam haben, würde ich gern folgendes anmerken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen terugkomen op en graag verder de discussie voeren over de opvolging van het kwijtingsbesluit.
es ist mir leider nicht möglich, auf die vielen details einzu gehen, die ich mir aber zumindest notiert habe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spoorwegondernemingen en servicemedewerkers helpen u bij het instappen van internationale treinen.
bahngesellschaften und bahnhofsbetreiber müssen ihnen beim einstieg in grenzüberschreitende züge behilflich sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cate2crowth's investeringsdeskundigen helpen u bij de voorbereiding van de onderhandelingen.
zu einzelnen treffen mit investoren können sie von gate2growth.comexperten eine individuelle beratung erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: