Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er wordt hoofdelijk gestemd.
powyższe głosowanie jest imienne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
er wordt geheimgestemd. gestemd.
glosowanie jest tajne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordthierover niet door het parlement gestemd.
parlament nie przeprowadza glosowania w tej sprawie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe moet er gestemd worden voor het referendum
jak zaznaczyć swój głos na karcie do głosowania
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
bijgevolg wordt over deze teksten niet gestemd.
teksty te nie są poddawane pod głosowanie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt hierover niet door het parlement gestemd.
parlament nie przeprowadza głosowania w tej sprawie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aan het einde van het debat wordt onmiddellijk gestemd.
niezwlocznie po zakoriczeniu debaty przystepuje sie do glosowania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij moet door ten minste tien leden voor worden gestemd.
jednakże przyjęcie uchwały wymaga co najmniej dziesięciu głosów.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er wordt niet gestemd over de door het comité besproken onderwerpen.
w sprawach dyskutowanych przez komitet nie przeprowadza się głosowań.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ik heb in het district kahmard in het midden van afghanistan gestemd...
ja głosowałem w rejonie kahmard, w centralnym afganistanie. . .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
na afloop van de besprekingen van de raadgevende groepen wordt niet gestemd.
nie przeprowadza się głosowania na koniec dyskusji w grupach doradczych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
leden die zich onthouden van stemming worden geacht niet te hebben gestemd.
członków wstrzymujących się od głosu uważać się będzie za niebiorących udziału w głosowaniu.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
over een amendement waarvoor om hoofdelijke stemming is verzocht, wordt apart gestemd.
poprawka, co do której wnioskowano o głosowanie imienne, jest przedmiotem odrębnego głosowania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
over ditverzoek wordt aan het begin van de vergaderperiode gestemd bii de aanneming van de agenda.
glosowarrie nad wnioskiem odbyrvasiq na pocz4tku sesji miesiqcnrej,w trakcieprzyjmowania przez parlament porz4dku dziennego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mondelinge of schriftelijke stemverklaringen moeten rechtstreeks verband houden met de tekst waarover wordt gestemd.
pisemne lub ustne wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania muszą mieć bezpośredni związek z tekstem będącym przedmiotem głosowania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
het feit dat een wijzigingsvoorstel door de rapporteur wordt aanvaard, betekent niet dat hierover niet moet worden gestemd.
przyjęcie poprawki przez sprawozdawcę nie jest powodem do nieprzystąpienia do głosowania w sprawie tej poprawki.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
de besprekingen in het comité hebben betrekking op de door de commissie gevraagde adviezen. er wordt niet over gestemd.
komitet omawia sprawy, w których komisja zażądała opinii. nie przeprowadza się głosowania.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i) de raad zal in het openbaar vergaderen wanneer er over eu-wetgeving beraadslaagd en gestemd wordt,
i) debaty rady nad aktami prawnymi oraz ich przyjmowanie przez radę będą miały charakter publiczny;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
alle lidstaten die tegen hebben gestemd, hebben aangegeven dat een toereikende technische motivering bestaat om de bestaande bepalingen te handhaven.
wszystkie państwa członkowskie głosujące przeciw wyjaśniły, że wystarczające techniczne uzasadnienie może utrzymać istniejące przepisy.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- de sancties in de verschillende lidstaten moeten op elkaar af worden gestemd; het bureau zou hiertoe kunnen bijdragen.
- agencja mogłaby wnosić wkład do niezbędnego procesu harmonizowania sankcji w poszczególnych państwach członkowskich.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: