Вы искали: ontvangstbevestiging (Голландский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Словацкий

Информация

Голландский

ontvangstbevestiging

Словацкий

pot vrdenie o prijatÍ

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ontvangstbevestiging (*)

Словацкий

potvrdenie o prijatí (*)

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ontvangstbevestiging verzoeken

Словацкий

& požadovať potvrdenie o doručení

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ontvangstbevestiging van de overbrenging

Словацкий

potvrdenie o prijatí zásielky

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

-de verzending van een ontvangstbevestiging,

Словацкий

-odovzdanie potvrdenia o prevzatí,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ontvangstbevestiging en verzoek om informatie

Словацкий

potvrdenie o prijatí a žiadosť o informácie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de verzoeker ontvangt een ontvangstbevestiging.

Словацкий

potvrdenie o jej prijatí sa pošle žiadateľovi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging;

Словацкий

doporučený list s doručenkou;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

per faxbericht met verzoek om ontvangstbevestiging;

Словацкий

fax so žiadosťou o potvrdenie prijatia;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

b) bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging;

Словацкий

b) doporučený list s návratkou;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

via e-mail met verzoek om ontvangstbevestiging.”;

Словацкий

elektronická pošta so žiadosťou o potvrdenie prijatia.“

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aan de aanvrager wordt een ontvangstbevestiging gezonden.

Словацкий

potvrdenie o prijatí sa pošle žiadateľovi.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

e) per elektronische post met verzoek om ontvangstbevestiging.

Словацкий

e) elektronická pošta so žiadosťou o potvrdenie prijatia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

naam opslagplaats, naam bevoegde autoriteiten, termijn voor ontvangstbevestiging

Словацкий

názov skladu, názov príslušných orgánov, konečný termín na prijatie informácií.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

c) de verzendende ncb/ecb een positieve ontvangstbevestiging sturen.

Словацкий

c) odovzdá posielajúcej ncb/ecb kladné potvrdenie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de resultaten worden onmiddellijk teruggestuurd in de vorm van een ontvangstbevestiging .

Словацкий

výsledky sa okamžite zasielajú späť vo forme potvrdenia .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ontvangstbevestiging als reactie op een dat-, del- of cor-handeling

Словацкий

hlásenie o potvrdení, ktorým sa odpovedá na operácie dat, del alebo cor

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

datum van verzending van de ontvangstbevestiging: (dd/mm/jjjj)

Словацкий

dátum odoslania potvrdenia o prijatí zásielky: (dd/mm/rrrr)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ontvangstbevestiging van klacht nr. 2006/4712 — sg(2006)a/6327

Словацкий

potvrdenie o doručení sťažnosti č. 2006/4712 — sg(2006)a/6327

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de ontvangstbevestiging en het antwoord worden schriftelijk of eventueel langs elektronische weg toegezonden.

Словацкий

potvrdenie o prijatí a odpoveď sa posielajú písomne, ak je to možné, elektronickými prostriedkami.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,664,658 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK