Вы искали: visgebieden (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

visgebieden

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

visgebieden van ices en gfcm

Финский

liikakalastettujen kantojen lukumäärä

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verslagen als deze hebben we ook nodig met betrekking tot de noordelijke visgebieden.

Финский

jos tätä kiihtyvää kehitystä jatketaan, välimeressä ei pian ole tonnikaloja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mening van een jurist„we moeten de visgebieden in ere herstellen”

Финский

erään juristin mielipide”pyyntialueiden kunnostaminen on välttämätöntä”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn sterke aanwijzingen dat de huidige vangstniveaus niet houdbaar zijn en een bedreiging vormen voor het voortbestaan van grote visgebieden.

Финский

niin sanotut maatalouden ympäristötoimenpiteet ovat auttaneet säilyttämään biologista monimuotoisuutta ja alentaneet veden pilaantumisastetta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook noodzakelijk is echter een zorgvuldige bewaking van paaiplaatsen, die op korte termijn moet resulteren in de sluiting van bepaalde visgebieden.

Финский

kuitenkin kalojen kutualueiden entistä tarkempi valvonta on myös tarpeen ja sen pitäisi johtaa tiettyjen alueiden lyhytaikaiseen rauhoittamiseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze ver ordening bevat eveneens bepalingen teneinde praktische moeilijkheden te vermijden die de van kracht zijnde beschermingsmaatregelen voor sommige visgebieden hebben veroorzaakt.

Финский

lisäksi neu vosto korostaa, että on tärkeä aloittaa tarvittavat toimet turvallisuustason nostamiseksi ja räjähteiden hankintaa, varastointia sekä kuljetusta koskevan valvonnan tehostamiseksi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als we deze mensen de mogelijkheid ontnemen van de visstand in hun eigen visgebieden te profiteren, zullen ze zich nooit werkelijk betrokken voelen bij het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Финский

jos epäämme heiltä tilaisuuden pyytää omia paikallisia kalavarojaan, he eivät tunne olevansa täysin mukana yhteisessä kalastuspolitiikassa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als dat wel zo is, stel ik voor om hem een kaart met de schotse visgebieden te geven. dan kan hij zelf zien waarom dit zo belangrijk is voor veel plaatsen van waaruit boten vertrekken.

Финский

jos se piti paikkansa, ehdotan, että hänelle pitäisi antaa skotlannin kalastusalueita kuvaava kartta, jotta hän näkee, miksi asia on niin tärkeä monille seuduille, joista ihmiset voivat lähteä vesille.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

concurrenten van buiten de unie kunnen soms profiteren van betere visgebieden, zeer lage arbeidskosten en in bepaalde gevallen ook van overheidssubsidies. ook de gebrekkige controle kan hen uiteraard in de kaart spelen.

Финский

ja kuitenkin tämä teollisuus on yhteisen kalatalouspolitiikan yksi peruspilari ja yksi hyvin merkit tävä vaihtoehto työpaikkojen mahdolliselle vähentämiselle rannikkoseuduilla, jotka ovat riippuvaisia pyyntitoi-mi n nasta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zestien matrozen, sommigen meer dan vijf­tien jaar ouder dan zijzelf, van wie zij het vertrouwen heeft moeten winnen door de beste visgebieden op te sporen, want daarvan hangt immers ieders salaris af.

Финский

en ole paikalla, mutta tiedätte, mistä minut ta­voittaa... ". hänet tavoittaa pohjois­skotlannista lorientin kaupungista kotoisin olevasta ranska­laisesta avomeritroolarista.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

bij het binnengaan van visgebieden die door één land of één haven worden geëxploiteerd, zouden lokale gemeenschappen de mogelijkheid moeten krijgen de problemen op te lossen, zoals nu ook al gebeurt in de kustvisserij en in het merendeel van de middellandse zee.

Финский

paikallisyhteisöille olisi annettava mahdollisuus rarkaista ongelmat, jotka liittyvät pääsyyn niille kalastusalueille, joita hyödyntää yksi valtio tai yksi satama, kuten on tehty jo rannikkokalastuksen kohdalla ja suurimmassa osassa välimeren kalastusta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de communautaire visgebieden van deze vissoorten zijn over de gehele wereld verspreid, zowel binnen de communautaire wateren als in de internationale wateren alsook in de wateren van sommige derde landen uit hoofde van verschil lende bilaterale overeenkomsten, en vertonen zeer gelijksoortige kenmerken in de verschillende zeeën van de aardbol.

Финский

lausunto on myönteinen, ja siihen sisältyy tarkistuksia, joilla pyritään selventämään ehdotuksen sanamuotoja ja täydentämään sen sisältöä sisällyttämällä siihen esimerkiksi parempi tiedottaminen lomakkeiden täyttämisessä sallituista kielistä, kustannusten korvaaminen tuomioistuinten kesken ja uusien tekniikoiden käytön tehostaminen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat dit werkt is in verschillende gebieden al gebleken via vrijwillige overeenkomsten in ierse territoriale wateren en instelling van dergelijke afgesloten visgebieden- de zogenaamde braakleggingsgebieden, analoog met het gemeenschappelijk landbouwbeleid- gedurende bepaalde tijd.

Финский

tätä mallia on kokeiltu vapaaehtoisin sopimuksin tietyillä irlannin vesialueilla ja hoitamalla tietyn ajan näitä kalastuskieltoalueita- joita sanotaan kesannointialueiksi analogisesti yhteisen maatalouspolitiikan termin kanssa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1. er worden gegevens ingediend over de nominale vangsten in elk van de in bijlage 1 genoemde en in bijlage 2 omschreven grote visgebieden en deelsectoren, waarvan in bijlage 3 kaarten zijn opgenomen. de vissoorten waarover voor elk van de grote visgebieden gegevens moeten worden verstrekt, zijn vermeld in bijlage 4.

Финский

1. tiedot on toimitettava nimellissaaliista jokaisella pääkalastusalueella ja niiden osa-alueilla, jotka on lueteltu liitteessä 1, selostettu liitteessä 2 ja havainnollistettu liitteessä 3. jokaisen pääkalastusalueen lajit, joista vaaditaan tietoja, on lueteltu liitteessä 4.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,063,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK