Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenecteplase dient in
en cas de réaction anaphylactoïde, l'injection doit être immédiatement interrompue et le traitement approprié doit être instauré.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beclomethason) dient in
mécanisme de l’interaction
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in deze aanbevelingen wordt met name benadrukt:
elles insistent notamment sur:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat hebben wij vaak in deze vergadering benadrukt.
nous sommes en train de poser beaucoup trop de conditions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het structuurbeleid dient in deze context vier taken.
la politique structurelle a dans ce contexte quatre missions.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
2.3 daarom dient in deze context het economische en financiële belang van vervoer sterker te worden benadrukt.
2.3 c'est la raison pour laquelle il convient d'accorder une place plus importante aux aspects économiques et financiers des transports.
de oprichting van een interinstitutioneel voorlichtingsagentschap dient in deze context te worden overwogen.
la création d'une agence d'information interinstitutionnelle mérite d'être étudiée dans ce contexte.
de commissie juicht dit verzoek ten zeerste toe en dient in deze mededeling haar voorstellen in.
acceptant résolument cette invitation, la commission expose ses propositions dans la présente communication.
daarom dient in deze richtlijn eveneens de term "technische hulpstoffen" te worden gebruikt.
il convient en conséquence d'utiliser le terme d'«auxiliaires technologique» dans la présente directive.
zweden dient in deze drie sectoren vanaf de toetreding alle kwantitatieve beperkingen en rechtstreekse produktiesteun af te schaffen.
dans les trois secteurs, il incomberait à la suède de supprimer dès l'adhésion toute restriction quantitative ainsi que les aides directes à la production.
vervoerssteun dient in deze sector daarom niet te worden toegestaan, zelfs niet in achtergebleven regio's.
les aides aux transports ne devraient donc pas être autorisées dans ce secteur, même dans des régions désavantagées.